Sentence examples of "побывал" in Russian

<>
Translations: all292 visit122 be120 other translations50
Я побывал у него дома. I paid a visit to his rooming house.
Может, здесь побывал боггарт Ханны? Perhaps, Hannah's boggart was here?
В 1989 году я впервые побывал в Латакии. In 1989, I visited Latakia for the first time.
Я побывал в 19 суровых экспедициях. I've been on 19 hardcore expeditions.
До этого, я побывал в десяти, или более, странах. I visit equal to or more than 10 countries of countries up to this.
Я побывал в брюхе космического таракана. I was in an interstellar cockroach's gullet.
Однажды я побывал на фабрике, где выращивают красный женьшень. There was one time when I visited a red ginseng factory.
Когда тебя похитили, я побывал в твоей шкуре. While you were kidnapped, I walked in your shoes.
Некоторое облегчение может принести посещение Соединённых Штатов, где я недавно побывал. Visiting the United States, as I recently did, provides some relief.
Наш корреспондент побывал сегодня в лесу Бен Шемен. This was the day we went to the Ben Shemen forest.
На прошлой неделе я побывал в нескольких странах Центральной и Южной Америки. Last week I visited several countries in Central and South America.
Его черный член побывал в твоей белой вагине? Has that black cock been inside your white vagina?
Впервые я побывал в селах вблизи светлодарской дуги в марте 2015 года. I visited the towns near the Svitlodarsk bulge for the first time in March 2015.
По личному делу Криптона, он побывал в 22 приемных семьях. Cripton's file says that he's been in 22 foster homes.
Спустя месяц я побывал в Каланчаке, где «Правый Сектор» организовал блокаду Крыма. A month later I visited Right Sector’s blockade of Crimea in Kalanchak.
Согласно данным GPS, Франциско побывал здесь вчера перед началом собачьего шоу. According to his phone, this is the place Francisco went yesterday before the dog show.
Эти дискуссии продолжились на следующий год, когда в Москве побывал пакистанский министр иностранных дел. This discussion was furthered the following year when Pakistan’s foreign minister visited Moscow.
Знаешь, всегда можно узнать, где побывал сом, просто вспоров ему брюхо. You know, you can tell where a catfish has been just by cutting open its guts.
Астероид Ида, где побывал космический аппарат «Галилео» на пути к Юпитеру, имеет крошечный спутник Дактиль. The asteroid Ida, visited by Galileo on its way to Jupiter, has a tiny moon, Dactyl.
Собственно, этот флаг побывал на Луне, а затем его доставили обратно. So this has actually been carried to the moon and back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.