Sentence examples of "подключили" in Russian

<>
Мы создали сайт, уникальный личный кабинет, подключили множество платежных систем, партнерскую программу и многое др. We have created a site, a unique personal account, connect many payment systems, partner program and many others.
Затем вы подключили этот жесткий диск к другой консоли. Then, you attach that hard drive to a different console.
Вы подключили сенсор Kinect к консоли Xbox One с помощью кабеля Kinect и индикатор питания сенсора горит. You've connected the Kinect sensor to your Xbox One console using the Kinect cable, and the sensor's power LED is on.
После того, как он создал решетку из таких кубиков с помощью клейкой ленты - - Майкл сорвал рентгеновскую пластинку с маммографического аппарата, который был предназначен на выброс. И мы подключили новый детектор, и решили назвать новый аппарат Молекулярный Сканер Груди, или MBI. So after putting together a grid of these cubes with tape - - Michael hacked off the X-ray plate of a mammography machine that was about to be thrown out, and we attached the new detector, and we decided to call this machine Molecular Breast Imaging, or MBI.
Чтобы убедиться, что вы успешно подключили удаленный почтовый ящик к учетной записи пользователя, выполните одно из следующих действий. To verify that you’ve successfully connected a deleted mailbox to a user account, do one of the following:
Чтобы убедиться, что вы успешно подключили отключенный почтовый ящик к учетной записи пользователя, выполните одно из следующих действий: To verify that you’ve successfully connected a disabled mailbox to a user account, do one of the following:
Даже когда вы подключили к телефону дисплей, монитор или компьютер, вы по-прежнему можете использовать его просто как телефон. Even when you’re connected to a display, monitor, or PC, you can still use your phone as an actual phone.
Если вы уже подключили консоль Xbox One к домашнему кинотеатру или звуковой системе, настройте параметры звука на консоли Xbox One. If you’ve already connected your Xbox One to a home theater or sound system, it’s time to configure the audio settings on your Xbox One.
Если вы подключили другие социальные сети, например LinkedIn или Twitter, откройте соответствующее приложение или веб-сайт, чтобы удалить ненужные контакты. If you’ve connected other social networks like LinkedIn or Twitter, you’ll need to go to that app or website to delete those contacts.
Вы подключили свой проигрыватель Zune или Windows Phone 7 к другому компьютеру и попытались синхронизировать содержимое из программы на устройство в качестве гостя. You connected your Zune player or Windows Phone 7 to another computer, and you tried to sync content from the software to your device as a guest.
В течение нескольких последующих лет, астрономы подключили свои антенны к акустическим системам и узнали о нашем радио-небе, о Юпитере и Солнце, вслушиваясь в них. Over the next few years, astronomers connected up their antennas to loudspeakers and learned about our radio sky, about Jupiter and the Sun, by listening.
А взрыватель подключен к компьютеру. And detonator is connected to computer.
Подключите USB-устройство флэш-памяти. Attach a USB flash drive.
Подключите адаптер питания компьютера к электросети. Plug in the PC.
Третий Мир подключен. Мы подключены. The Third World is connected, we are connected.
Убедитесь, что правильно подключен AV-кабель. Make sure that the AV cable is attached correctly.
Подключите модем и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать. Plug in your modem and wait until all the lights have stopped blinking.
Сенсор Kinect не подключен (C000009D) The Kinect sensor isn't connected (C000009D)
Отсоедините беспроводные устройства, подключенные к компьютеру. Disconnect wireless devices attached to the computer.
Перед проверкой индикатора состояния убедитесь, что все кабели питания подключены. Make sure to plug in all power cables before you check the LED status light.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.