Sentence examples of "поднимать с постели" in Russian

<>
Новости о фотоальбомах, которые вы загрузили на свою Страницу, можно поднимать с нее, как и любую другую публикацию. Для этого вам потребуется найти публикацию в своей Хронике или создать новую публикацию, чтобы поднимать ее. Stories about photo albums you've uploaded to your Page are like any other post you boost from your Page, in that you'll need to locate the post on your timeline or create a new post in order to boost them.
Потому, что если посмотреть ей в глаза, ты никогда не вылезешь утром с постели». Because if you face the facts, you’ll never get out of bed in the morning.”
Дебейки провел в больнице три месяца, будучи не в состоянии говорить или принимать пищу большую часть этого времени, не говоря уже о том, чтобы вставать с постели, читать или общаться с другими. DeBakey spent three months in the hospital, much of the time unable to speak or eat, let alone leave his bed, read, or interact with others.
Каждое утро ты встаешь с постели, ставишь обе ноги на пол и поднимаешься. Every morning, you get out of bed, put two feet on the ground, and stand up.
Я встал с постели. I was getting up from the bed.
Видимо, ты встал с постели и пришёл в бар. Apparently you got out of bed and showed up at the bar.
Я к нему зашёл, а его мама сказала, что он даже с постели не вставал. I called round, but his mammy said he's not even got out of bed.
Он очень болен и не может подняться с постели. He is very ill and cannot leave his bed.
Может что-то случилось, и она не может встать с постели. Maybe she's just having a hard time getting out of bed.
Иногда он не встает с постели в течение нескольких дней. Sometimes he doesn't get up from bed for days.
Она очень редко вставала с постели, потому что не могла. She seldom left her bed because she couldn't.
Вы должны встать с постели. You got to get up out of bed.
А ведь сегодня я встал с постели в плохом настроении. I was depressed when I got up this morning.
Она может никогда не встанет с постели. She might never leave the bed.
Квинт, почему ты встал с постели? Quintus why are you from bed?
Бодро встанешь с постели выключишь радио. You'll get out of bed with energy and turn down the radio.
Ведь она должна вставать с постели. She has to get up and do things.
Я предлагаю оставить ее с постели, - затем спустимся вниз, посмотрим, что происходит. I suggest we take her back to bed and then go down to see what's happening.
И однажды утром мы проснемся и вода будет до сих пор, и нам не нужно будет вставать с постели, можно будет просто плыть. And one morning we'll wake up and the water will be up to here, and then we won't have to get up, we can just swim away.
Он уже встал с постели и постоянно грубит. He's out of bed and giving cheek.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.