Exemples d'utilisation de "подставка под кружку" en russe

<>
А этим утром, он положил одну под мою кофейную кружку. And this morning, he put one underneath my coffee mug.
Отрегулируйте кронштейн под ваш телевизор, нажимая кнопку деблокировки и перемещая кронштейн, пока подставка не сядет плотно, но не слишком туго. Adjust the telescoping arm to fit your TV by pressing in the release button and moving the arm in or out until the mount is snug, but not too tight.
Во время другого эксперимента ученые нанесли краску на кружку, написав слово «rice» («рис»). In another experiment, the scientists stenciled the battery-like paint onto a mug, spelling out the word “rice.”
Кошка на стуле или под стулом? Is the cat on or under the chair?
Подставка для сенсора Kinect для Xbox One не подходит для сенсора Kinect консоли Xbox 360. The Kinect sensor mount for Xbox One does not support the Kinect for Xbox 360.
Некоторые дирижеры, не желающие держать кружку для сбора пожертвований одновременно с дирижерскими палочками, отказались от высоких постов в США именно по этой причине, посчитав, что это помешает им полностью отдаться искусству. Some conductors, not wanting to carry a tin cup as they wave their batons, have rejected important posts in the US for this reason, feeling that it would interfere with their art.
Я спрятался под столом. I hid under the table.
Для вертикальной установки консоли нужна подставка. The stand is required when using the console in the vertical position.
Раз в эти выходные ты едешь в Вермонт, я хочу, чтобы ты зашла в "Бен и Джерри" и купила мне кружку, разукрашенную в стиле хиппи. When you are in Vermont this weekend, I need you to go to Ben & Jerry's, and I want you to get me a tie-dye mug.
Метро движется под землёй. Subways run under the ground.
Подставка должна продаваться во всех розничных магазинах, где продаются продукты Xbox One. The mount should be available at most retailers where Xbox One products are supported.
Я пойду, схвачу кружку кофе. I'm gonna go pick out a coffee mug.
Ни под каким видом не открывай коробку. You must on no condition open the box.
Например, стоящая между вами и сенсором подставка для ног или стол с находящимися на нем предметами затрудняют обзор сенсору Kinect. For example, if you have a footrest or table with objects on it between you and the sensor, this can prevent Kinect from seeing you.
Я взяла эту кружку из кухонной раковины мистера Сильвана. I got this mug from Mr. Sylvan's sink.
Лёд треснет под твоим весом. The ice will crack under your weight.
Если вы хотите разместить консоль Xbox One S вертикально, вам потребуется подставка, так как: If you want to use your Xbox One S console vertically, you'll need to use the Xbox One S stand for these reasons:
Джулс, ты не поставишь кружку с кофе? Jules, you mind putting down the coffee mug?
Дворец находился под усиленной охраной. The palace was heavily guarded.
Данная подставка для сенсора не продается корпорацией Microsoft. This sensor mount is not sold by Microsoft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !