Beispiele für die Verwendung von "пойти на пробежку" im Russischen

<>
чтобы указывать мужу на растущий живот или предлагать пойти на пробежку, скажет ему: "Дорогой, спасибо, теперь я выгляжу стройнее на твоём фоне". Instead of pointing out her husband's growing gut or suggesting he go for a run, she might say, "Wow, honey, thank you for going out of your way to make me relatively thinner."
Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы? How would you like to go to a dance?
Моя старшая сестра выходит на пробежку каждый день. My older sister goes jogging every day.
Том и Мэри не смогли пойти на пикник из-за дождя. Tom and Mary couldn't go on a picnic because it was raining.
Я дважды в неделю выхожу на пробежку. I jog twice a week.
Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение. I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
Чувак, за последние 36 часов тебя прогнала жена, ты напился и у тебя было невероятное похмелье, а затем ты решил выйти на пробежку и нашёл Тома. Dude, in the last 36 hours, you had a knockdown with the missus, a hangover of infinite proportions, and you go for a fun run, and you find Tom.
У меня мама болеет, я не могу пойти на концерт. My mother being ill, I couldn't go to the concert.
Две подруги не выходят на пробежку втихаря. Two friends do not sneak off on a hike.
Она вызвалась пойти на встречу с ним. She volunteered to go to the meeting with him.
Если ты прямо сейчас уйдешь на пробежку, не думаю, что ты потом вообще сможешь ходить. You go for a jog right this second, I don't think you'd ever be able to walk again.
Иногда ему хотелось пойти на крайние меры. He sometimes wished to go to extremes.
Я иду на пробежку, г-жа директор. I'm going for a run, Mrs Headmistress.
Один из нас должен пойти на собрание. Either you or I must attend the meeting.
В 7:40 он выходит в тренировочном костюме и отправляется на пробежку. At 07:40 he comes out wearing jogging clothes and goes for a run.
Я готов пойти на это. I'm game for it.
Я пришла домой, и, потому что боль в груди была так сильна, я решила: "Я выйду на пробежку." And I went home, and, because the pain in my chest ached so much, I thought, "I'll go out for a run."
Могу я пойти на работу? Can I go to work?
И я пошла на пробежку, которую прекрасно знала. And I went on a run that I know so well.
Некоторые сказали, что собираются пойти на вечеринки "конца света". Some said they plan to go to "end of the world" parties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.