Sentence examples of "пока" in Russian with translation "still"

<>
Рассмотрение апелляции пока не завершено. The appeal is still pending.
Ты пока еще только стажерка. You are still a trainee.
Пока мы всё ещё живы? While we're still alive?
Спаси абиссинца, пока он ещё дышит. Save the Abyssinian while he still breathes.
И я пока пытаюсь завести друзей. So I'm still making friends, I guess.
И принимать окончательное решение пока рано». It’s still too soon to even decide."
Но, пока салага заслуживаешь второй шанс. But you're still young, you deserve a second chance.
Мы пока укладываемся до сезона ураганов. We'll still be off before hurricane season.
Ты пока еще веришь в любовь. You still believe in love.
Или эти моменты пока только прорабатываются? Or are those moments still unspooling?
А пока живы, то должны служить". And if you are still alive you have to serve.'"
Пока она ещё мала и операбельна. While it's still small and easily resectable.
Пока есть неполадки с передней осью. Still having trouble with the front forks.
Чико, последи за самогоном, пока меня нет. Chico, go downstairs and watch the still while I'm out.
Для российских пользователей игра пока также недоступна. The game is also still inaccessible for Russian users.
Пока четыре из семи скрижалей не найдены. Not while four of the seven horcruxes are still unfound.
Пока ее супруг из тюрьмы не вернулся. She was still waiting for him to be brought home from prison.
Пока, для меня, все выглядит еще упорядочено. I mean, it still looks very orderly to me.
Нам пока не удается избавиться от шрамов. We still can't get rid of scars.
Российской армии пока еще далеко до американской Russia's Military Still has a Long Way to go Before it Catches up to America
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.