Sentence examples of "покупаете" in Russian with translation "buy"

<>
Сегодня вы покупаете бензиновые километры. You, today, buy gasoline miles.
Иными словами, вы покупаете индекс рынка. In effect, one buys the index of the market.
Это происходит, когда вы покупаете машину. That happens when you buy a car.
Покупаете или получаете бывший в употреблении телефон? Buying or getting someone else's phone?
Вы не покупаете и не продаете фактические акции. You do not buy or sell the actual shares.
Например, вы не покупаете рекламу за 30 долларов. For example, you don't buy an ad for $30.
Вы покупаете контент из Google Play через приложение Daydream. You buy something from Google Play in Daydream.
Запомните! Вы не покупаете рекламу или возможность ее показывать. Remember: You're not buying ads or the ability to show ads.
Вот что вы покупаете своему ребенку, когда тот учиться водить. This is what you buy your teenage child when they're learning to drive.
Ваша кухня именно такая, потому что вы покупаете приборы Viking range. You know, you buy that Viking range, this is what your kitchen will look like.
Так что если вы покупаете Пежо вы ожидаете смеси этих качеств. So if you were buying a Peugeot you would expect a blend of these qualities.
Вы покупаете её из-за бутылки, а не из-за воды. You buy it because of the bottle, not because of the water.
Вы с Эстебаном связываетесь узами, погружаетесь в семейную жизнь, покупаете корову. You and Esteban tying the knot, taking the plunge, buying the cow.
Вы покупаете по цене 1,30582, установив «Максимальное отклонение» на 10. You click on the BUY order at a price of 1.31582 with “Maximum deviation” of 1.
Вы покупаете по цене 1,30582 с «Максимальным отклонением» в 10 пунктов. You click on the BUY order at a price of 1.31582 with “Maximum deviation” of 1.
И вот вы покупаете их, привозите домой, полностью нарушая интерьер вашего дома. And so you buy them, and you bring them home, and you entirely violate the dГ©cor of your house.
С это ставкой, вы покупаете машину в 15 000$ за 38 тысяч. At this rate, you're buying a $15,000 car for $38,000.
ТПК работает так: вы покупаете рекламу, отвлекаете каких-то людей, и это даёт вам распространение. The way the TV-industrial complex works, is you buy some ads - interrupt some people - that gets you distribution.
Когда вы покупаете лампу, вам всегда кажется, что вы будете жить в мире без проводов. But there's always this illusion that if you buy this lamp, you will live in a world without cords.
Хотя если Вы покупаете опцион Call по фьючерсному контракту и затем исполняете опцион, Вы получаете фьючерс. However, if you buy a call option on a futures contract and you later exercise the option, you will acquire the future.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.