Exemples d'utilisation de "полный адрес" en russe

<>
Подтвердите, пожалуйста, полный адрес, по которому должен быть выслан пакет. Please confirm the full address to which the package is to be sent.
Полный адрес отеля, по которому можно однозначно установить его местонахождение. A complete address for the hotel that must be resolvable to its location.
Например, некоторые организации указывают полный адрес и контактные данные для каждого пользователя. For example, some organizations configure full address and contact details for each user.
Пожалуйста, впишите полный почтовый адрес please fill in a complete mailing address
В ИКБ должны быть включены название, полный адрес и номер (а) телефона поставщика. The name, full address and phone number (s) of the supplier should be included on the SDS.
В ПБ должны быть включены название, полный адрес и телефонный номер (а) поставщика. The name, full address and phone number (s) of the supplier should be included on the SDS.
Чтобы государства-члены могли принять решение относительно аккредитации той или иной организации, организации, ходатайствующие о предоставлении специального статуса наблюдателей при Комитете должны представить ВОИС краткое описание организации, включая ее полное название, основные цели, полный адрес и подробную контактную информацию и название страны или стран, в которых она в основном осуществляет свою деятельность. In order to enable Member States to take a decision on the accreditation of an organization, organizations requesting ad hoc observer status with the Committee should provide WIPO with a brief description of the organization, including its full name, main objectives, full address and contact details, and the name of the country or countries in which it is primarily active.
Что касается телеграфных денежных переводов и денежных переводов на предъявителя внутри страны и за границу, то в соответствии с распоряжением Центрального банка Мьянмы от 30 января 2004 года банки и финансовые учреждения должны заполнять предписанную форму и проверять сведения как об отправителе, так и о получателе, включая имя и фамилию, номер национального регистрационного удостоверения или паспорта, полный адрес, а также цель перевода. With respect to internal and external remittances by telegraphic transfer or demand draft, the Central Bank of Myanmar's Directive dated 30 January 2004 requires the banks and financial institutions to fill in the prescribed form and verify the profile of both remitter and beneficiary (payee) with name, national registration card number or passport number, full address as well as the purpose of remittance.
С тем чтобы обеспечить возврат отрывного листка № 2, ею может вноситься в графу " Для официального использования " отрывного листка № 2 текст следующего содержания: " Подлежит возврату в " … с указанием далее названия и полного адреса таможенного пункта, куда должен быть возвращен отрывной листок № 2 (где это применимо- в центральный орган или через него). With a view to assisting in the return of voucher No. 2 it may enter in the box " For official use " of voucher No. 2 the following text: " To be returned to " followed by the name and full address of the Customs office to which voucher No. 2 must be returned (where applicable, via or to a centralized office).
Имя пользователя: ваш полный адрес электронной почты User Name: This is your full email address
В качестве имени пользователя укажите полный адрес электронной почты. Use your full email address as the username.
Для аккаунтов Google, в которых нет почты Gmail, именем пользователя является полный адрес электронной почты, указанный при создании аккаунта. For Google Accounts without Gmail, enter the full email address you used to create your account.
При проверке содержимого Интернета данные об этом содержимом, в том числе полный адрес содержимого в Интернете, передаются в Майкрософт. When checking web content, data about the content is sent to Microsoft, including the full web address of the content.
Имя пользователя – это полный адрес электронной почты, использованный для создания аккаунта Google. When you create your Google Account, your username is the full email address you used to create your account.
Убедитесь, что функция CAPS LOCK отключена и что введен полный адрес электронной почты. Make sure caps lock is off and that you enter your full email address.
Примечание. Именем пользователя является полный адрес электронной почты Outlook.com. Note: Your username is your full Outlook.com email address.
Введите свое имя пользователя (полный адрес электронной почты). Enter your username (your full email address).
Когда войдете в зал, пожалуйста, назовите свое имя, возраст, и полный точный адрес сотруднику по регистрации! Upon entering the hall, please give your name, age, and full correct address to the registration officer!
На странице Подключение учетной записи электронной почты введите отображаемое имя (которое будут видеть получатели сообщений), а также полный электронный адрес и пароль учетной записи, которую вы хотите подключить к Outlook.com. On the Connect your account page, enter a display name (the name recipients will see when they receive an email message from you) and the full email address and password of the email account you want to connect to your Outlook.com account.
Примечание. Для учетных записей электронной почты именем пользователя считается ваш полный электронный адрес. Note: For all email accounts, your username is your full email address.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !