Sentence examples of "получат" in Russian

<>
Все адресаты получат почтовое сообщение. And everyone you share with will receive an email.
Они не получат эту дверь. They're not getting anywhere near that door.
Это магазины, которые получат перемещенные продукты. These are the stores that will receive the transferred products.
Они получат воду из ближайшего источника. They can get it from a source nearby.
Все победители получат дополнительные инструкции по почте all prize winners will receive additional instructions by mail
— В следующий раз они получат сразу ответ. “The next time they’ll get a quick response.
Все сотрудники, назначенные этой должности работника, получат отчет. All employees that are assigned to that worker title receive the report.
Адресаты получат письмо со ссылкой на документ. The recipients get an email message with a link to the document.
Указанные люди получат электронное письмо с вложенным файлом. Your recipients will receive an email with your file attached.
предыдущее - то, что они скорее всего получат. the former is what they are most likely to get.
Все клиенты, которые носят футболки размера XL, получат листовку. Any customer who wears an XL T-shirt won't receive the sales flyer.
И образование, которое здесь получат, достойно жалости. And the education they got was pitiful.
Введите текст уведомления, которое подписывающие лица получат при запросе подписи. Enter the notice that signers will receive when a signature is requested.
Потом мы договариваемся, за что они получат плату. But then we negotiate on what they're going to get paid.
Указанные люди получат электронное письмо со ссылкой на ваш файл. Your recipients will receive an email with a link to your file.
Они впервые получат доступ к информации, касающейся здравоохранения. Getting access to health care information for the first time ever.
Примечание. все участники группы получат уведомление об изменении настроек конфиденциальности. Note: All members of your group will receive a notification when you change the privacy.
Теперь все участники группы получат приглашение на собрание. Now everybody in the group will get an invitation to the meeting.
Примечание. Удаленные пользователи не получат уведомление о том, что их удалили. Note: People won't receive a notification that they've been removed.
Военные получат больше, они удваивают и утраивают их зарплаты. The military will get more, so they double and triple the salaries of the military.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.