Sentence examples of "поменяете" in Russian

<>
Вы поменяете систему и вы можете значительно повлиять на рак. You change that system, and you could have a marked effect on the cancer.
Проще говоря - вы поменяете почву и семя не будет расти. So the notion, you change the soil, the seed doesn't grow as well.
У вас возникнет желание его обнять, пока вы не поменяете функции и не взглянете вот на это. And you might want to cuddle this one, until you change the functions and look at this.
Если вы поменяете свое семейное положение на «Встречается», это будет показано в вашей Хронике и Лентах новостей ваших друзей. If you change your status to in a relationship, it will be shown on your Timeline and in your friends' News Feeds.
Это поможет повторно активировать Windows, используя средство устранения неполадок активации, если впоследствии вы значительно поменяете оборудование, например замените материнскую плату. This can help you reactivate Windows using the Activation troubleshooter if you make a significant hardware change later, such as replacing the motherboard.
И вы найдете. Возможно, вы поменяете работу, как это случилось с рядом людей когда я их проводил через это для того, чтобы обрести внутреннюю силу через свою игру. And you'll find, you may change jobs - which has happened to a number people when I've had them do this - in order to be more empowered through their play.
Если вы поменяете свое семейное положение на «Без пары» или «В разводе» либо совсем удалите эту информацию, в вашей Хронике или Лентах новостей ваших друзей не появится никакого сообщения об этом. If you change your relationship status to Single, Divorced or remove it entirely, nothing will be shown on your Timeline or in your friends' News Feeds.
Мальчик не поменял своего мнения. The boy didn't change his opinion.
Убедись, что постельное белье поменяли. So make sure all the linens are changed.
Мы полностью поменяли нашу стратегию. We changed completely our strategy.
Я хочу поменять билет (на …). I want to change the ticket (for …).
Лучше было бы поменять работу. It would be better if I changed the job.
Я остановился помочь поменять колесо. I stopped to help change a wheel.
А можем мы поменять голос? Can we change the voice?
Пришлю завтра Чаки поменять прокладку. I'll have Chucky come by tomorrow and change the washers.
Так что, поменяем вино на шампанское? Should we change that Sauternes to champagne?
И мы поменяем наши названия улиц. And we shall change our street names.
Кто поменял своё мнение и почему? Who changed their opinion, and why?
И он поменял правописание имени Каэйшева. So he changed Kaesava's spelling.
Он поменял школу в прошлом году. He changed school last year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.