Usage examples of "помнила" in Russian with translation to English

<>
Учитывая ее возраст, вряд ли она помнила время, когда популярные певцы не были чернокожими. Given her age, she was unlikely to have remembered a time when popular singers weren't black.
В любом случае я не помнила его номер и я пошла к гипнотизеру, чтоб он помог его вспомнить. Anyway, I cannot remember his phone number, so I went to this hypnotherapist to see if she could help.
Тогда вы можете попросить её, чтобы она простила саму себя и помнила, что она проходит путь лечения, а это занимает определённое время. Well, then you might ask her to forgive herself and remember she's going through a process and that healing takes time.
У неё нет страховки, но она помнила меня и эту больницу, она пришла сюда, чтобы узнать, смогу ли я помочь ей выносить, и угадай, что мы обнаружили. She's not insured, but she remembered me and this hospital, so, she came here to see if I could give her some prenatal care, and guess what we found out.
И после того как новый друг нежно своей головой поддел ее руку Шарлотта забыла свои старые обиды на Тедди теперь она помнила его милые белые пятнышки и как она любила скакать на нем верхом. And with that gentle nudge from her new pal all Charlotte's bad feelings about Taddy lifted and she remembered just how much she had loved his cute white spots.
Что ж, помни, будь беспристрастной. Well, remember, keep an open mind.
Помни, что молодость - не вечна. Keep in mind that youth is not eternal.
Мы помним только 25 процентов того, что слышим. We retain just 25 percent of what we hear.
Помни, осторожность делает тебя несчастной. Remember, careful made you unhappy.
Создавая рекламу TrueView, помните следующее: Here are some things to keep in mind before you create TrueView campaigns and ads:
В прошлом банки хранили ссуды и ипотеки в своих бухгалтерских книгах, помня о кредитном риске. In the past, banks kept loans and mortgages on their books, retaining the credit risk.
Помни, нам нужно вводить синхронно. Remember, we need to stay in synch.
При вступлении в группу помните: Keep in mind when you join a group:
Поскольку все учащиеся обучаются в соответствии с данной последовательностью, в будущем они будут помнить те самые конкретные примеры о науке и, что ещё более важно, сохранят научный тип мышления. Because this sequence is for all students, what will be retained in the future are the stories and, most importantly, a scientific way of thinking.
Kar, помни, ты можешь победить. Kar, remember, you can win.
Также следует помнить о следующем: Things to keep in mind:
Ну, барин, помни своё обещание! Well, sir, remember your promise!
При перемещении основных средств помните следующее. When transferring fixed assets, keep in mind the following considerations:
Помни, на кону жизнь Скотта. Remember, Scott's life is on the line.
Что нужно помнить перед деактивацией аккаунта: Things to keep in mind before deactivating your account:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!