Usage examples of "пообещал" in Russian with translation to English

<>
Ой боженьки, ты пообещал ей. Oh, my God, you promised her.
Я пообещал себе больше читать. I have promised myself to read more books.
Трамп пообещал «разбомбить ИГИЛ на кусочки». Trump has promised to “bomb the shit out of ISIS.”
Альянс пообещал довести дело до конца. The Alliance has promised to see the job through.
Кэмпбел пообещал мне смысл, духовный ориентир. Campbell promised me meaning, a spiritual focus.
Я пообещал ему сохранить это в секрете. I promised him to keep it secret.
Когда я увидел это, я пообещал себе, When I saw that, I made a promise to myself.
Он пообещал убить мистера Гэри и сдержал обещание. He promised to kill Mr. Geary, and then he kept that promise.
Но старикан пообещал мне за это новый мопед. But the old man has promised me a new moped.
И я пообещал в банке, что заеду позже. And I promised my bank I'd come by later on.
МВФ также пообещал уделить большее внимание проблемам нищеты (!). The IMF also promised it would care more about poverty (!).
Минк придёт сам, и я пообещал ему деньги. Mink's coming in, so I promised him the money.
Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю. Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
Нолан Росс, общеизвестно уклончивый генеральный директор и основатель пообещал. Nolan Ross, the notoriously cagey C. E.O and founder has promised.
В ответ ЕБРР пообещал заставить Каримова отказаться от пыток. In response, the EBRD promised to pressure Karimov to condemn torture.
Он пообещал ей или что-то в этом роде. He made her a promise or something of the sort.
Я пообещал Эрику, что буду хранить это в тайне. I promised eric I'd keep it a secret.
Также он пообещал ещё парочку раз убить бен Ладена. He also said he promises to kill bin Laden a couple more times.
Во-первых, он пообещал двухпартийное сотрудничество, однако получил жесткий отпор. First, he promised bipartisanship, but got heavily rebuffed.
Ну, он пообещал, что скажет мне, если куда-то пойдёт. Well, he promised me he would tell me if he went anywhere.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!