Sentence examples of "последнего" in Russian

<>
Я не скажу до последнего. Not till the last second.
Это основной вывод нашего последнего исследования. This is the central finding of our recent research.
Сейчас - для нашего последнего клона. And now for our latest clone creation.
Крах последнего позволил Украине обрести независимость. The collapse of the latter allowed Ukraine to win its independence.
По крайней мере, я женюсь раньше последнего холостяка. At least, I'll be married before the ultimate bachelor.
Я студентка последнего курса международных отношений в Джорджтауне. AM: I'm a senior in Georgetown in the Foreign Service program.
Предотвращение повторного использования последнего пароля Prevent last password from being used again
События последнего времени, касающиеся перевозки опасных грузов Recent developments regarding the transport of dangerous goods
Восстанавливается после последнего неудачного романа. She's recovering from her latest romantic contretemps.
Отвергнутый Европейским Союзом, Эрдоган меняет баланс в пользу последнего. Snubbed by the European Union, Erdogan is tilting the balance towards the latter.
Третьим шагом на пути пакистанского правительства к укрощению военных сил стало заявление о том, что второй по значимости судья Верховного суда, ТАсадук Хусейн Джиллани, сменит восстановленного в 2009 году в должности Чоудхри, сразу по окончании срока службы последнего. The Pakistani government’s third move to tame the military was the announcement that Justice Tassaduq Hussain Jillani, the Supreme Court’s second most senior judge, would succeed Chaudhry, who was reinstated in 2009, after his mandatory retirement this year.
Дата последнего обновления: Февраль 2017 г. Last Updated: February 2017
Дата и время последнего доступа к почтовому ящику The date and time of the most recent mailbox access
Из его последнего сообщения для клиентов: From his latest note to clients:
Поиски денежно-кредитного порядка в течение последнего периода были разбиты на две фазы: The search for a monetary rule during the latter period had two phases:
Он очень изменился с последнего раза. He's really changed a lot since last time.
Я встречалась с Мохайлдином до его последнего публичного выступления в Манхэттене. I met Mohyeldin before a recent public appearance in Manhattan.
Значит, ты не читала последнего расписания полетов. Then you didn't read the latest flight schedule.
Сегодняшний вызов состоит в том, чтобы, выучив уроки прошлого, выбрать первое и отказаться от последнего. The challenge today is to learn from the past, in order to embrace the former and avert the latter.
Хоккейная лига будет сражаться до последнего. Hockey will be fighting you to the last man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.