Sentence examples of "поспешит" in Russian

<>
Учитывая уровень инфляции и тенденцию к сокращению зарплат, совершенно очевидно, что мало кто из россиян поспешит вкладывать значительные средства в недвижимость. Given inflation and wage trends, it stands to reason that not many Russians are going to be in a hurry to make huge real estate investments.
Но если Америка не поспешит и не разработает ту политику, которая будет определять способы применения своей стремительно развивающейся техники, она может просто скатиться к катастрофе. But if it doesn’t hurry up and find a policy to guide its rapidly advancing technology, it may simply glide into catastrophe.
Твой полностью развившийся взрослый ребенок, когда он вылезет из твоих родовых путей, прежде чем он поспешит в мощную юридическую фирму, в которой он только что стал партнером. Your fully-grown, adult baby when he pops out of your birth canal, before he hurries off to the high-powered law firm where he has just made partner.
Она поспешила в его постель. She came hurrying to his bedside.
Поспешим, чтобы успеть на собрание. Let's hurry to be in time for the meeting.
Поспешите, вам надо уйти засветло. You'd better hurry, before it gets dark.
Поспешите, прежде чем он протухнет. Hurry, before it's 86ed.
Поспеши, а то опоздаешь в школу. Hurry up, or you'll be late for school.
Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд. Hurry up, or you will miss the train.
Он поспешил, чтобы успеть на автобус. He hurried in order to get the bus.
Возможно, он даст вам автограф, поспешите. Maybe he'll give you an autograph, but hurry.
Поспешите, моя рация работает на батарейках. Hurry, I'm running on batteries.
Я не рассчитываю, что они поспешат вернуться. I don't reckon they'll be back in a hurry.
Так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером So hurry down the chimney tonight
Нам надо поспешить и найти верную дорогу. We should hurry and get on our way.
Если ты не поспешишь, баня будет переполнена. If you don't hurry, the public bath will be crowded.
Если ты не поспешишь, ты опоздаешь в школу. Unless you hurry, you will be late for school.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Я поспешила в свою квартиру и закрыла дверь на два замка. I hurried into my apartment and double-bolted the door.
Получив твой приказ, я тут же поспешил явиться пред твоим лучезарным взором. I hurried into your distinguished presence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.