Sentence examples of "постановку" in Russian with translation "production"

<>
И он тут же включил это в постановку. And he just put it right into the production.
Эту постановку увидел Том Моррис из Национального театра в Лондоне. So this production was seen by Tom Morris of the National Theatre in London.
В тюрьме ходили слухи, что Джулиано готовит театральную постановку для королевской пары. I've heard, through the prison grapevine, that Giuliano's mounting a theatrical production for the royal couple.
Не желая становиться аутсайдером, этим летом я посмотрел великолепную постановку «Юлия Цезаря» — пьесы о заговорах, предательстве, злодействах и манипуляциях поведением рассвирепевших масс. Not wanting to be left out, this summer I saw a fine production of “Julius Caesar,” a world of plots, betrayal, villainy and the emotional manipulation of the angry masses.
Фильму Аффлека не хватает немного драматизма, это фильм, который можно смотреть с умеренным интересом, оценивая постановку и ретро-стиль, воссоздающий триллеры семидесятых. Affleck's film loses the dramatic pull a little, it is a film, which can be watched with reasonable interest, its production and retro-style are evocative of thrillers from the 70's.
Как постановка "Рокки Хоррора" обернулась. How did a production of Rocky Horror turn into.
Новой постановке нужна новая лебединая королева. A new production needs a new Swan Queen.
В местной постановке "Сырников от тёти Глаши"? In a local production of The Cheesecake Factory?
Позволь мне рассказать о планах постановки "Эквус". Let me tell you about my planned production of Equus.
Им нужно взаимодействовать с другими актёрами в постановке. They have to be able to act along with their fellow actors in the production.
Я сыграл Аниту в лагерной постановке "Вестсайдской истории". I was Anita in the camp production of West Side Story.
Мы играли Сэнди и Риззо в школьной постановке "Бриолина". We played Sandy and Rizzo in our high school production of Grease.
принимать участие в фильмах, театральных постановках, радио- и телевизионных передачах; Take part in film, theatre, radio or television productions;
Я хотел показать тебе мою программу к постановке Вестсайдской истории. I wanted to show you my program for McKinley's production of West Side Story.
Знаешь, должен сказать, это по-своему очаровательно - качество постановки и. I mean, I got to say, it's kind of charming - tthe production value and the.
Учавствую в постановке "Кукольного Домика" на Фестивале Фриндж, в следующем месяце. I'm in a fringe production of A Doll's House next month, so.
Любой исполнитель, танцевавший в точной постановке «Шопенианы» скажет вам: это дыхание. Anyone who has danced in a careful production of “Chopiniana” will tell you: It is the breathing.
Еще одно государство отметило кинематографию, театральные постановки, фестивали, симпозиумы и коллоквиумы. Another State referred to cinematography, theatrical productions, festivals, symposiums and colloquiums.
Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж. This production was directed by South African artist and theater director, William Kentridge.
Экспериментальный театр, полностью подготовленный для постановки пьесы Самуэля Беккета Конец игры. An experimental theater all set for a production of Samuel Beckett's Endgame.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.