Sentence examples of "похитим" in Russian

<>
Ты, может, не помнишь, но мы уже играли в эту игру "давай похитим Скай", и она для тебя не очень хорошо закончилась. Maybe you don't remember, but we've played this game of "let's kidnap Skye" before, and it didn't end well for you.
Что мы сбежим отсюда, и похитим шоколад из головы поезда! We break out of here and steal the chocolate from the front of the train!
Четыре девушки-подростка были похищены. The four teen girls who were abducted.
Доктора Ким Мён Гука похитили. Dr. Kim Myung Guk has been kidnapped.
И вы похитили ее сердце. And you just stole her heart.
Судно-база - траулер с Тайваня, был похищен в прошлом году. The mothership is a Taiwanese fishing trawler that was hijacked last year.
Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей». Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
Доктор Ким Мён Гук похищен. Dr. Kim Myung Guk was kidnapped.
Джоан Винфилд похищена в аэропорту! Joan Winfield stolen at airport!
Только на прошлой неделе было похищено украинское грузовое судно, несущее тяжёлое вооружение, включая танки. Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked.
Есть причины думать, что Горски кое-кого похитил. I got reason to believe Gorski abducted someone.
Кирк украл эфир и похитил Мару. Kirk stole the aether and kidnapped Mara.
Вчера мои часы были похищены. I had my watch stolen yesterday.
Некоторые аналитики предполагают, что антиправительственные лидеры похитили королевские цвета, чтобы показать, что они пользуются его поддержкой. Some analysts say anti-government leaders have hijacked the Royal Color to pretend that they have his support.
Очевидно, когда людей похитили 1 марта, группа осматривала достопримечательности. The party were apparently on a sightseeing tour when they were abducted on 1 March.
Отец похитил девочку-подростка в Уилмингтоне. Teenage girl kidnapped by her father in Wilmington.
Российские хакеры похитили досье на Трампа Russian government hackers penetrated DNC, stole opposition research on Trump
Неприкрытая попытка Януковича похитить результаты выборов, которая форсировала оранжевую революцию, должна была привести к запрещению его участия в будущих выборах. Yanukovich's naked attempt to hijack the election that precipitated the Orange Revolution should have caused him to be banned from running in future elections.
Родственники большинства из них говорят, что они были похищены. Relatives of most report that they were abducted.
Ребят, вас что похитил переходный возраст? Guys, have you been kidnapped by puberty?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.