Ejemplos del uso de "пошлю" en ruso

<>
Я пошлю ему корзину цветов. I want to send them flowers.
Я пошлю патруль с рассветом. I will send out patrols at first light.
Я пошлю людей к плотине. I'm sending men to the weir.
Я сейчас пошлю вам инфу по ЦПУ. I'll send you MPU's data now.
Я пошлю своих людей, они поставят его. I'll send my men, they'll get him to his feet.
Я просто пошлю сообщение и спрошу Сандрингема. I will simply send a message to Sandringham asking him.
Я немедленно пошлю за окороком и яйцами. I shall send at once for gammon and eggs.
Я пошлю вам открытку на день рождения. I'll send you a birthday card.
И эту бочку я пошлю в Мандалай. And I send this barrel off to Mandalay.
Я пошлю тебе постельное белье с Заботливыми Мишками. I'm sending you some Care Bear sheets.
Если это сработает, я пошлю твоей маме чек. If this works, I'm sending your mother a check.
Давай я тебе настоящих клиентов пошлю - развод, раздел имущества. Let me send you some real clients - divorce, real estate.
Так что будь хорошим мальчиком, или я пошлю тебя к Оберону. Now be a good boy or I'm going to send you to Oberon.
Я отслежу её мобильный, кредитку и пошлю кого-нибудь в отель. I'm gonna run her cell phone, her credit cards and send someone out to the hotel.
Я тебе напишу в первом антракте и пошлю Мэгги снести на почту. I'll write you in the first interval and send Maggie out to post it.
Хорошо, я пошлю туда несколько патрульных экипажей и пеленгаторов, но не обольщайтесь. All right, I'll send some cars, radio cars, too, but don't get your hopes up.
Пошлю своих людей в банк, и они изымут все, что находится в сейфе. I'll send a team into this bank and take whatever he's got in this safe deposit box.
Но когда это станет делом индивидуального выбора - пошлю я чек или оставлю деньги себе? But if it becomes a matter of individual worker choice - do I send a check or do I keep the money?
Я пошлю письмо в твоей почтовой сумке с утренней разноской, чтобы ты знал, как дела. I will send a message in your private postbag with the morning delivery to let you know how things are.
Я не пошлю своих людей сражаться под командованием человека, который ни черта не знает о военной стратегии. I will not send my men into battle to take orders from a man that does not know shit about military strategy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.