Sentence examples of "появилась" in Russian with translation "come"
Translations:
all2850
appear992
come536
emerge409
develop112
occur38
surface30
pop28
turn up27
present20
be published9
put in an appearance1
creep in1
other translations647
Мы не пытаемся понять, как проблема появилась.
We're not trying to understand how the problem came about.
Неоконсервативная полемика во славу американской империи появилась позднее.
Neoconservative polemics in praise of the American empire only came later.
«Я не знаю, откуда она появилась, — говорит она Джейме.
“I don’t know where she came from,” she tells Jaime of their daughter.
В Шербурге на борту появилась женщина по имени Маргарет Браун.
At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown.
Информация о прослушивании в других латиноамериканских странах появилась 9 июля.
Information on snooping in other Latin American countries came out on July 9.
А потом появилась её сестра и сказала, что Эмма умерла.
And her sister came on, and she said that Emma had passed away.
Обобщим: сначала появилась речь, потом письменность - этакое хитрое изобретение человека.
So first there's speech, and then writing comes along as a kind of artifice.
Появилась младшая сестрёнка и, конечно, он любил её очень сильно.
And the baby sister comes, and of course he loves her very much.
«Как сообщается, информация в статье, которая появилась сегодня, является ложной».
“The story that came out tonight as reported is false.”
Я попытался понять, откуда появилась текущая система обучения в школах?
I tried to look at where did the kind of learning we do in schools, where did it come from?
Как только она появилась в 50-х, сразу все и началось.
Since the '50s, every night everything's been coming to life.
В 20-м веке появилась идея управления людьми, т.н. менеджмента.
In the 20th century, we came up with this idea of management.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert