Sentence examples of "предложения" in Russian with translation "suggestion"

<>
Изменения больше похожи на предложения. The changes are more like suggestions.
Он поворотил нос от моего предложения. He turned up his nose at my suggestion.
Мы ценим ваши предложения и идеи. Your suggestions and ideas are important to us.
Прилагаю свои предложения по списку тем. Please find attached some of my suggestions as to the list of themes.
UFXMarkets приветствует запросы, замечания и предложения. UFXMarkets welcomes inquiries, comments and suggestions.
Сценарии могут включать приветствия или предложения покупки. Scripts can include greetings or purchase suggestions.
Значения по умолчанию — это предложения, а не правила. Default values are suggestions, not rules.
Я выслушивал их мнения и узнавал их предложения. I listened to their concerns and sought their suggestions.
И из-за моего предложения, кем заполнить пробел. And my suggestion about how to fill the void.
Он также подготовит предложения по совершенствованию мониторинга нитратных аэрозолей; It will also develop suggestions to improve nitrate aerosol monitoring;
Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно. As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
Предложения Вадхвы хороши, но в отношении России он неправ. Wadhwa's suggestions are fine, but he's wrong about Russia.
Чтобы определить, кто видит предложения отметить вас на фото: To choose who sees suggestions to tag you in photos:
Как выключить функцию предложения отметок для фотографий со мной? How can I turn off tag suggestions for photos of me?
Включите или выключите советы, рекомендации и предложения для Windows. Turn tips, tricks, and suggestions about Windows on or off.
Щелкните Предложения вариантов для отображения списка возможных вариантов продукта. Click Variant suggestions to display a list of possible product variants.
Мы рады получить от Вас комментарии, комплименты и предложения. We greatly encourage you sending your comments, compliments and suggestions to us.
Заметки, например, предложения и комментарии относительно правописания и грамматики. Annotations such as spelling and grammar suggestions and comments.
Поправки и предложения заключены в квадратные скобки и подчеркнуты. Modifications and suggestions are in square brackets and underlined.
Предложения системы предиктивного поиска появляются по мере ввода вами текста. Predictive search suggestions appear as you type.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.