Sentence examples of "представляющая" in Russian with translation "present"
Translations:
all11041
provide4159
represent2578
submit1434
present1092
imagine723
introduce595
think223
feature54
profile53
render39
come up8
bring before7
unveil7
adduce6
send in6
submit data5
show off3
other translations49
Аналогично МСБУ 27 МСБУ 21, Консолидированные финансовые отчеты предусматривает, что материнская компания, представляющая консолидированную финансовую отчетность, должна приводить консолидированные данные по всем отечественным, а также зарубежным дочерним предприятиям.
Along the lines of IAS 27, IAS 21, Consolidated Financial Statements provides that a parent which presents consolidated financial statements should consolidate all domestic as well as foreign subsidiaries.
Флорес – кандидат от социал-христианской партии, представляющая альянс правых сил - предлагает продолжить неолиберальную политику нынешнего президента Алехандро Толедо, приведшую за прошедшие четыре года к значительному усилению экономического роста, притоку иностранных инвестиций и росту экспорта.
Flores, a Social Christian candidate representing a rightist alliance, wants to maintain present President Alejandro Toledo’s neo-liberal policies, which have boosted economic growth, foreign investment, and exports spectacularly over the past four years.
Министерства культуры Российской Федерации представляют
Ministry of Culture Russian Federation Presents
Представление результата в стандартном формате времени
Present the result in the standard time format
Этап 3. Представление предложения жизнеспособности продукта.
Milestone 3: Present a product viability proposal.
И это представляет собой сложную действительность.
And the reality that this presents is a complicated one.
Сценарий "450" представляет собой грандиозную задачу.
The 450 scenario presents an immense challenge.
Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину.
Europe today presents a contradictory picture.
Разборка записи представляла собой сложнейшую задачу.
The takedown presented an enormous logistical challenge.
Дамы и господа, представляю вашему вниманию.
Ladies and gentlemen, present to you Andi and Brandi Edwards.
Альтернативой является представление данных в виде интервалов.
An alternative is to present the data in ranges.
Мы представляем прекрасную картину красавицы и чудовища.
We present the perfect picture of Beauty and the Beast.
Хартия Сикамор с гордостью представляет историю Калифорнии.
Sycamore charter is proud to present the history of California.
Колледж искусств и дизайна в Цюрихе представляет
The College of Art and Design Zurich Film Department Presents
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert