Sentence examples of "прекрасная" in Russian with translation "wonderful"

<>
Знаете, это была прекрасная жизнь. Well, you know, it's been a wonderful life.
Я думаю, это была прекрасная смена парадигмы. I think it was a wonderful paradigm shift.
Эй, она прекрасная исполнительница, это не смешно. Hey, she's a wonderful performer, and you're not funny.
Это гора Кайлас в восточном Тибете - прекрасная панорама. There's the Mount Kailash in Eastern Tibet - wonderful setting.
Сама по себе, я уверен, мы все согласимся, это прекрасная цель. In itself, I'm sure we all agree, it is a wonderful goal.
И это та прекрасная позиция для того, чтобы сотворить какую-нибудь серьезную игру. And that is a wonderful position to be in to create some serious play.
Не правда ли, прекрасная мысль - кто-то предложил самую лучшую идею во всем мире? Isn't that a wonderful thought, that there could be such a thing as a best idea anybody ever had?
Программа «Rebates» (ребейтс) - это прекрасная возможность для наших клиентов снизить спред на всех типах MetaTrader 4, MetaTrader 5 счетов! Forex «Rebate» Service is a wonderful opportunity for our clients to decrease spread for all account types on MetaTrader 4, MetaTrader 5!
Это прекрасная статуя - Смит в "Исследовании о природе и причинах богатства народов", опубликованном в 1776 - это важнейшее событие того года. it's a wonderful statue - Smith, in the "Wealth of Nations" published in 1776 - that's the most important thing that happened that year .
Машина ехала, ночь была прекрасная и я мечтала, как приеду в совхоз в поликлинику, как у меня будет белый, светлый кабинет. I was riding in a truck, the night was wonderful and I was dreaming about my arrival at the sovkhoz hospital, about the white and bright surgery I'd have.
Все это отнюдь не говорит о том, что ситуация с демографией в России прекрасная, или что России не грозят никакие демографические проблемы. None of the above means that “Russian demographics are wonderful!” or that “Russia won’t face demographic challenges.”
Итак, самая прекрасная вещь, я думаю, в этом всём разговоре, о степенной зависимости и программах, которые могут её изменить, это то, что мы ведём этот диалог. So the most wonderful thing, I think, about this whole debate about power laws and software that could change it is the fact that we're having the conversation.
Но для меня, это прекрасная возможность, где, наконец-то, можно соединиться с технологией где я больше не буду ограничен этим подобием пальца, который я держу в руке - поскольку речь идёт о компьютерной игре - или этой скукой оттого, что с вами не взаимодействуют, когда вы смотрите фильм или читаете книгу. But for me, this is a wonderful opportunity where technology, at last, can be connected with, where I am no longer restrained by the finger I hold in my hand - as far as a computer game's concerned - or by the blandness of not being noticed if you're watching a film or a book.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
Ли прекрасно ладит с детьми. Ly is wonderful with children.
Я думаю, что это прекрасно. I think that's wonderful.
сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. complex, improbable, wonderful and fragile.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны. Wonderful study comparing different countries.
У меня сегодня прекрасное настроение. I am in a wonderful mood today.
«Кто создал эту прекрасную ситуацию?» “Who is the creator of this wonderful situation?”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.