Sentence examples of "приговорит" in Russian

<>
Translations: all708 sentence708
Военный трибунал приговорит тебя к смерти. A court-martial will sentence you to death.
Это приговорит тебя к пожизненному в отделении психиатрии. All that's gonna get you is a life sentence in the psych ward.
Если поступает соответствующая директива, любой российский суд приговорит любого человека к любому сроку, не обратив никакого внимания на абсурдность иска и отсутствие улик. If there is a directive, any Russian court is ready to sentence any person to any term of imprisonment, not paying attention to the absurdity of the lawsuit and the lack of evidence.
Решение суда уже определено: примерно к 15 декабря судья приговорит Ходорковского и Лебедева к 14 годам тюремного заключения в дополнении к тем восьми, которые они уже отсидели. Its conclusion is already settled: Sometime by Dec. 15, the judge will sentence Khodorkovsky and Lebedev to as many as 14 years in prison, on top of the eight they have already served.
Кхалиси, он приговорен к смерти. Khaleesi, this man has been sentenced to death.
Суд приговорил его с смерти. The court sentenced him to death.
Он был приговорён к смерти He was sentenced to death.
Четверо были приговорены к лишению свободы. Four men received custodial sentences.
Трибунал приговорил его к пожизненному заключению. The Tribunal sentenced him to life imprisonment.
Чемберса приговорили к двум пожизненным заключениям. Chambers was sentenced to two consecutive life sentences.
Майкла приговорили к пяти годам заключения. Michael was sentenced to five years in prison.
Четверо человек были приговорены к лишению свободы. Four men received custodial sentences.
Двое организаторов были приговорены к смертной казни. Two of the organizers were sentenced to death.
Судья приговорил его к году тюремного заключения. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Его приговорили к восьми годам тюремного заключения. It sentenced him to eight years in a prison camp.
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда. He was sentenced to 200 hours of unpaid work.
И они были приговорены к ссылке в пустыню. And they were sentenced to exile in the desert.
Майра Хиндли, вас уже приговорили к пожизненному заключению. Myra Hindley, you are already the subject of a life sentence.
Бывший техасский миллиардер Стэнфорд приговорен к 110 годам тюрьмы Ex-Texas tycoon Stanford sentenced to 110 years in prison for orchestrating $7B Ponzi scheme
Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения. Prof. Ibrahim was sentenced to seven years imprisonment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.