Sentence examples of "прикрытии" in Russian with translation "cover"

<>
Большинство из вас уже знают о прикрытии, которое мы дали для СМИ. Now, most of you have already seen the cover story we fed the news outlets.
Мы только поддерживаем наше прикрытие. We're just protecting our cover.
Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления. Chaos provides a cover for crackdowns.
Это было ее имя под прикрытием. That was her cover name.
У OPR нет агентов под прикрытием. Opr doesn't have deep-cover agents.
– Хотя это имело очевидную ценность как прикрытие». “Although it has obvious value as a cover story.”
Он использовал работу ночной бабочки, как прикрытие. He was using his job as night porter as cover.
Хоть одна нестыковка и её прикрытие раскрыто. One lamp out of character, and her cover is blown.
Но название «Салют-3» было лишь прикрытием. But though the mission was called Salyut ("Salute"), it was just a cover name.
Что, Святой дух закончил с твоим прикрытием? Has The Holy Ghost finished with your cover?
Перед запуском советские инженеры начали разрабатывать версии прикрытия. As the launch neared, Soviet engineers started figuring out the mission's cover stories.
Стилуотер Импортс - это прикрытие для их Центра информационной безопасности. Stillwater Imports is a cover for their Cyber Security operations center.
Если твоё прикрытие провалиться, ЦРУ сделает тебя козлом отпущения. If your cover is blown, the CIA are gonna hang you out to dry.
Моя сестра вернулась, и это может ударить по прикрытию. My sister's back, and I can't blow my cover, so.
Это просто часть моего прикрытия по делу с "Дворнягами". Just part of my cover with the mongrels.
Он все еще выполняет задание защищая свое прикрытие любой ценой. He's still working his mission, and he'll protect his cover at whatever cost.
Власти считают такие разговоры опасным прикрытием для диверсий и терроризма. The government considers such talk a dangerous cover for subversion and terrorism.
Проведение учений в качестве прикрытия настоящих боевых операций имеет прецеденты. Using exercises as a cover for preparations for an actual military operation are not unprecedented.
И я сказал тебе, что ему нужна легенда для прикрытия. And I told you he needed a story to cover his ass.
Небольшие изменения в имени тоже мало похожи на прикрытие профессионального уровня. A slight change to the name hardly seems like a professional-grade cover.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.