Sentence examples of "приобрели" in Russian with translation "buy"

<>
Вы приобрели подписку через партнера You bought your subscription through a partner
Вы приобрели подписку через торгового посредника You bought your subscription through a reseller
приобрели годовую подписку в течение последних 30 дней; Bought a yearly subscription within the last 30 days, OR.
если вы приобрели годовую подписку в течение последних 30 дней; Bought a yearly subscription within the last 30 days,
Мы приобрели 20 подписок на журналы, но в этом ничего особенного. We bought 20 magazine subscriptions, but it's not a big deal.
2 твои поддельные корпорации только что приобрели сгоревшую на побережье собственность. Two of your bogus corporations just bought the torched riverfront properties.
В 1999 году супруги приобрели дом за 1,7 миллиона долларов. They bought the house for $1.7 million in 1999.
Другие страны, занимающиеся добычей энергоресурсов, также приобрели меньше оборудования в прошлом году. Other energy countries also bought less last year.
Если вы приобрели Office 365 в магазине, возможно, вы получили ключ продукта. If you bought Office 365 at a store, you may have received a product key.
Если вы приобрели Office 365 для цифрового скачивания у нас, ключ продукта отсутствует. If you buy Office 365 as a digital download from us, there is no product key.
Но пометка "Купить сейчас" может отображаться рядом с элементом, который вы уже приобрели. However, "Buy Now" may appear next to an item you've already purchased.
приобрели месячную подписку и отменяете ее в течение 30 дней с даты последнего продления. Bought a monthly subscription, and cancel within 30 days of your last renewal date.
Если вы приобрели Office профессиональный плюс через Интернет, см. раздел Можно ли приобрести ключ продукта? If you bought Office Professional Plus online, see Can I buy a product key?
Если вы приобрели новое устройство с Windows 10, оно автоматически активируется при подключении к Интернету. If you bought a new device running Windows 10, it will automatically activate when you connect your device to the Internet.
Если вы приобрели Office для себя или своей семьи, перейдите на сайт Office.com/myaccount. If you bought Office for yourself or your family, go to Office.com/myaccount.
если вы приобрели месячную подписку и отменяете ее в течение 30 дней с даты последнего продления. Bought a monthly subscriptions, and cancel within 30 days of your last renewal date.
Это может означать, что продавец карты, у которого вы приобрели карту с кодом предоплаты, не активировал ее. This may mean that the retailer from whom you bought the card with the prepaid code has not activated it.
Если вы приобрели что-то и заказали доставку, вы сможете отслеживать ход выполнения вашего заказа в Интернете. If you buy something, we’ll ship it to you and you can track the progress of your order online.
Если вы приобрели подписку у корпорации Майкрософт, перейдите в раздел Отмена или отключение автоматического продления подписки Майкрософт. If you bought a subscription from Microsoft, see Cancel or turn off auto-renew on a Microsoft subscription.
Если вы приобрели компьютер у изготовителя, именно изготовитель, а не корпорация Майкрософт, должен предоставить вам ключ продукта.) If you bought your PC from a manufacturer, the manufacturer, not Microsoft, must provide you a product key.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.