Sentence examples of "приём" in Russian with translation "reception"

<>
Мы не можем устраивать приём сейчас. We can't have a reception now.
Уверен, что мисс Бантинг получает заслуженный приём. I am sure Miss Bunting is given the reception she deserves.
Меня ждут в резиденции, устраиваем приём Путину. I'm due at Number Ten - the reception for Putin.
Хочу поприветствовать вас и поблагодарить за тёплый приём. I wish you welcome and thank you for your warm reception.
Мы не можем ехать, если это не официальный приём. We're not allowed to go without a formal reception.
Журнал People устраивает приём в эту субботу и я распорядился, чтобы вас пригласили. People magazine is having a reception this saturday And I managed to get you invited.
Не переживайте, Карсон, ваш приём состоится в главном зале, я за это ручаюсь. Don't worry, Carson, your reception will be in the great hall if it's the last thing I do.
Все расстроились, но не настолько, чтобы пропустить свадебный приём, и все друг с другом переспали. Everyone felt bad, but not bad enough to waste a wedding reception and everybody hooked up, and I mean everybody.
Канада устраивает приём в своём посольстве в эти выходные, чтобы поприветствовать ее в новой должности. The reception Canada's throwing for her at their embassy this weekend, welcoming her to her new job.
Они устроили очень хороший прием. They had a very good reception.
Надеюсь ты пропустишь свадебный прием? You're skipping the wedding reception, I hope?
CNN назвала «ледяным» оказанный Обаме прием. CNN described the reception as “icy.”
Прием для путешественников во времени из будущего. A welcome reception for future time travelers.
Мы так рады, что вы устраиваете прием. We are so pleased about the reception.
Приём по случаю свадьбы Томми и Роуэн. Tommy and Rowan's wedding reception.
Я приглашен на свадебный прием к друзьям. I got a friend's wedding reception.
Я дал Тони задаток для прием месяцев назад. I gave Tony the deposit for the reception months ago.
Сердечное спасибо за любезный прием в Вашем доме. Thank you cordially for the warm reception in your house.
Он приглашает вас на прием в свою резиденцию. He extends an invitation to a private reception at his residence.
Том собрал делегацию, чтобы оказать гостям подобающий прием. Tom had arranged a delegation to provide a proper reception.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.