Exemples d'utilisation de "holds" en anglais
Traductions:
tous11536
проводить6639
удерживать1014
держать812
поддерживать447
содержать390
хранение280
считать241
власть237
держаться186
трюм157
хранить99
придерживать24
прием21
вмещать9
захват9
попридерживать4
autres traductions967
Senate holds Russia, Magnitsky bill hearing
Сенат проводит слушания по делу Магнитского и правам человека в России
Litigation Hold doesn't support query-based holds.
Режим хранения для судебного разбирательства не поддерживает сценарии хранения на основе запросов.
Holds messages that are destined for remote delivery.
Содержит сообщения, предназначенные для удаленной доставки.
European cosmopolitanism in response holds this modernist interpretation of sovereignty to be backward, or barbaric.
Европейский космополитизм, в свою очередь, считает такое модернистское представление о суверенитете старомодным или варварским.
It also has a pneumatic cuff that holds it on, so the more they put themselves under load, the more it attaches.
У нее так же есть пневматический манжет, который придерживает ее, так что чем более они нагружают себя, тем крепче она прилегает.
It's the invisible application that holds our attention to story.
Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
Putin Reserve Rubles Vanish in Crimea as Yuan Holds Gain
Рубли из путинского резерва исчезают в пропасти хищнического захвата Крыма
My delegation holds most strongly to this position.
Моя делегация решительно поддерживает эту позицию.
Below Account name, click the account that holds your campaigns.
В столбце Название учётной записи нажмите на учётную запись, содержащую ваши кампании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité