Sentence examples of "программа визита" in Russian

<>
До начала поездки соответствующие отделения на местах будут представлять все необходимые справочные материалы, такие, как программа визита, анализ обстановки в стране, программный план мероприятий на год и резюме РПООНПР, стремясь при этом добиться надлежащего баланса, с тем чтобы, предоставляя информацию, необходимую для обеспечения действенного и конструктивного характера поездки, не перегружать членов группы излишней документацией. In advance of the visit, the field offices concerned shall provide all the background materials required such as the schedule of the visit, the situation analysis, the programme plan of action for the year and a summary of the UNDAF, striking a balance between providing information needed to render the visits meaningful and not overburdening team members with excessive documentation.
Какова цель вашего визита? What's the purpose of your visit?
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Жду с нетерпением твоего визита. I'm looking forward to your visit.
Эта программа просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Какова цель твоего визита? What is the purpose of your visit?
Интересно, как долго будет продолжаться эта программа. I wonder when this program will continue till.
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди. We are looking forward to our uncle's visit.
Эта программа всё ещё далека от совершенства. That program is still far from perfect.
Проинформируйте, пожалуйста, о желаемом для Вас времени Вашего визита (вырезать, послать или просто известить по телефону). Please inform us of your desired appointment (cut it out and send it in or just tell us over the phone!).
В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену. The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer.
Мы с нетерпением ждем Вашего визита. We are looking forward to your visit.
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия. The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Хлопоты по переездам в ходе этого визита берет на себя наш офис. The travel arrangements for this visit will be made by our office.
Программа коснется всех автомашин старше шести лет. The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old.
Мы были бы рады выяснить некоторые вопросы во время визита представителя Вашей фирмы в ближайшие дни. During the next few days, we would appreciate an appointment with your company's representative. We could take this opportunity to discuss further details.
Когда начался нынешний экономический кризис, программа была расширена, чтобы стимулировать рост экономики и помочь беднейшим американцам. When the current economic crisis began, the program was expanded in order to stimulate growth of the economy and help the poorest Americans.
Если Вы хотите получить другую информацию, позвоните нам или договоритесь с нами о сроке визита. Should you desire further information, please call or schedule an appointment with us.
59-летний г-н Палмер сказал, что его программа включает в себя международный аэропорт для Саншайн-Кост и он будет "очень серьезно" относиться к своей новой работе. Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take "very seriously" his new job.
Новый премьер-министр Индии, Нарендра Моди, встречается со своим японским коллегой, Синдзо Абэ, в Токио, чтобы обсудить связи в области экономики и безопасности, в рамках своего первого серьезного зарубежного визита после победы на выборах в мае. India's new prime minister, Narendra Modi, is meeting his Japanese counterpart, Shinzo Abe, in Tokyo to discuss economic and security ties, on his first major foreign visit since winning May's election.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.