Sentence examples of "программное" in Russian
В 2006 году КСР примет программное заявление в поддержку общесистемного сотрудничества в области оценки оперативной деятельности в целях развития.
CEB will adopt in 2006 a policy statement to support system-wide collaboration in evaluation of operational activities for development.
Что делать, если средство Microsoft Security Essentials обнаружило вредоносное программное обеспечение на компьютере?
What should I do if Microsoft Security Essentials detects malicious software on my PC?
Отличительная черта GNU в том, что это свободное программное обеспечение.
The crucial thing about GNU is that it's free software.
Если сообщение содержит вредоносное программное обеспечение, пример записи custom_data будет выглядеть следующим образом:
When a message contains malware, a sample custom_data entry would look similar to the following:
Было закуплено и установлено в каждом национальном центре клиентское программное обеспечение " Lotus Notes ".
The Lotus Notes client software was purchased and installed in each national centre.
Обновите системное программное обеспечение смартфона YotaPhone.
Update your YotaPhone's system software.
За последние шесть лет в Центральных учреждениях была создана сложная и многообразная сетевая инфраструктура, включающая серверы локальной вычислительной сети (ЛВС) и серверы приложений, персональные компьютеры и прикладное программное обеспечение.
Over the course of the past six years, a complex and diverse combination of network infrastructure, local area network (LAN) servers and application servers, personal computers and application software has evolved at Headquarters.
Пример 4 (разрешение лицензиату использовать лицензионное программное обеспечение)
Example 4 (authorization of a licensee to use licensed software)
На протяжении 2002 года в существовавшую до этого систему и соответствующее поддерживающее программное обеспечение потребовалось внести существенные коррективы, что привело к созданию полностью пересмотренной системы управления и распоряжения имуществом на местах.
The pre-2002 system and associated supporting software required extensive revisions during 2002, resulting in a completely revised system for managing and disposing of assets in the field.
Антивирусное программное обеспечение неправильно настроено или устарело.
Outdated or incorrectly configured antivirus software.
ЕС также приветствует программное заявление и результаты работы в отношении уголовной ответственности должностных лиц и экспертов Организации Объединенных Наций во время миссий.
The EU also welcomes the Policy Statement and the work carried out on the criminal accountability of United Nations officials and experts on mission.
Использование нелицензированных дополнительных приборов является нарушением лицензии на программное обеспечение и может привести к потере гарантии.
Using unauthorized accessories violates the Software License and may void your Limited Warranty.
Вредоносное программное обеспечение, или вредоносные программы, — это целый класс программ, предназначенных для причинения вреда компьютеру.
Malicious software, or "malware", refers to a variety of software designed to harm your computer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert