Sentence examples of "программы" in Russian with translation "agenda"

<>
Национальные программы зачастую важнее сотрудничества. National agendas have often taken priority over cooperation.
От грандиозности программы Обамы захватывает дух. Obama's agenda is breathtaking.
Обаме удается осуществить большую часть своей программы. Obama is getting a large part of his agenda.
Первый пункт этой программы – ускорение инфраструктурных инвестиций. The first point of that agenda should be to fast-track infrastructure investment.
Вторым пунктом программы должна стать реформа рынка труда. The second item on the agenda should be labor-market reform.
В ретроспективе задача создания программы действий была легкой. In retrospect, Brown's agenda-setting problem was easy.
Программы можно создавать только для курсов типа Agenda + session. You can only create tracks for course with a setup of Agenda + session.
Китай сделал промышленное развитие "зеленых" технологий приоритетом своей программы. China has placed the industrial development of green technologies at the top of its agenda.
Экономические планы и программы Путина в большинстве своем заглохли. Putin’s economic agenda also remains largely stalled.
"Катрина" также подняла вопросы о других пунктах президентской программы. Katrina has also raised questions about other items on the president's agenda.
Например, вы можете расписание курса на программы и сессии. For example, you can divide the agenda for the course into tracks and sessions.
Более того, программы исламистов неотличимы от других политических платформ. What’s more, the Islamist policy agenda is indistinguishable from other political platforms.
Этой расширенной программы должна стать реформа глобальной резервной системы. Reform of the global reserve system must be part of that broader agenda.
Очевидно, что подобные программы переживают второе рождение в политике. Those agendas are certainly making a political comeback.
Сколько времени удержатся остальные пункты программы содействия глобализации этого правительства? How long will the rest of its globalization agenda survive?
Конечно, Генеральный секретарь обладает беспримерными полномочиями по составлению программы действий. True, the Secretary General has an unparalleled agenda-shaping authority.
Мы победим, потому что у нас нет партийной политической программы. We are going to win because we don't have a party political agenda.
Однако разработка и реализация прогрессивной программы является сегодня вопросом коллективной ответственности. But developing and promoting a progressive agenda is now a collective responsibility.
Какие шаги нужны для появления жизнеспособной и взаимно согласованной программы реформ? What steps are needed to produce a viable, mutually agreed reform agenda?
Однако от результатов выборов в Конгресс зависит реализуемость программы следующего президента. But the outcome of the congressional elections could make or break the next president’s agenda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.