Sentence examples of "произойти" in Russian with translation "occur"

<>
Это может произойти по ряду причин. There are a handful of reasons why this error can occur.
Чрезвычайная ситуация может произойти в любое время. An emergency may occur at any time.
Противоположный сценарий может произойти, если EURUSD повысится. The opposite trading scenario would occur if the EURUSD appreciates.
Такие перемены не могут произойти за одну ночь. Change cannot occur overnight.
Это может произойти, к примеру, в следующих случаях: This may occur, for example, at the following cases:
- Нарушения контракта вероятнее всего могут произойти в королевстве гномов. The most likely source of the breach of the contract occurs in the Dwarven Kingdom.
Это может произойти после смены пароля учетной записи Майкрософт. This may occur after you have changed your Microsoft Account password.
Это может произойти, если компьютер сервера Exchange был списан. This can occur if an Exchange Server computer has been decommissioned.
потери должны быть признаны прежде, чем может произойти эффективное преобразование. losses must be recognized before efficient realignment can occur.
Например, это может произойти при изменении количества продукта в упаковке. For example, this can occur if you change a quantity of a product in a package.
Я по-прежнему полагаю, что все, сказанное тогда, может произойти. I think everything I said two years ago could still occur.
В то же время при оптимизации срабатывания может не произойти. At the same time, no triggering can occur at testing.
Маловероятно, что подобная ошибка может произойти в Exchange Server 2007. This error will most likely not occur in Exchange Server 2007.
В то же время при тестировании срабатывания может не произойти. At the same time, no triggering can occur at testing.
Это может произойти после запуска операции восстановления базы данных (eseutil /p). This can occur after you run a database repair operation (eseutil /p).
Эта адаптация может произойти из-за того, что вирусы быстро эволюционировали. That adaptation could occur because the viruses made rapid evolution available.
Это может произойти, если лицензия была назначена пользователю до проверки домена. This can occur when a user was assigned a license before the domain was verified.
Это может произойти, если ориентация страницы оглавления отличается от ориентации содержимого. This can occur when the Table of Contents page has a different orientation than the content.
Полиция не исключает возможности, что в лагерях могло произойти больше смертей. Police have not ruled out the possibility that more deaths have occurred in the camps.
Если адрес не определен для склада по умолчанию, может произойти ошибка. If no address is defined for the default warehouse, an error can occur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.