Sentence examples of "просили" in Russian with translation "beg"

<>
Райс указала на Маккейба из ФБР и сказала: «Вы много лет просили сделать это. Rice pointed to the FBI’s McCabe and said: “You guys have been begging to do this for years.
Не пристало человеку вашего ранга стоять на коленях прилюдно, о чем бы вы не просили. It is not seemly for a man of your dignity to be seen to beg in public, whatever the cause.
Все, что мне понадобилась сделать, это сказать "Мне жаль" Синди и Минди, И они почти просили меня Сесть за их обеденный столик. All I had to do was say "I'm sorry" to Cindy and Mindy and they were practically begging me to sit at their lunch table.
И неважно, что многие из них просили принять их в еврозону – никого не заставляли вступать туда силой – или что в течение многих лет они извлекали из этого выгоду. And never mind that many of them had begged to be part of the euro zone — nobody was forced to join — or that they benefited for many years from being members.
Она просила меня делать приворот. She begged me make charm.
Иерофант просит вас на аудиенцию. The hierophant begs an audience.
Я прошу, не размагничивай магнит I beg you don't demagnetize the magnet
Прошу вас, лучше поучите меня! I beg you, instruct me!
Я прошу тебя, Девственница Макарена. I beg you by the Virgin of Macarena.
Я прошу вашего снисхождения, Энтони. I beg your indulgence, Anthony.
Мы - Ланкастеры, мы ничего не просим. We are Lancastrians, we beg for nothing.
Он просит прощения у Вашего Преосвященства. He begs Your Lordship's pardon.
При полном параде просить вашего прощения. To beg you for forgiveness.
Месье, я прошу Вас, снимите обувь. Gentlemen, I'm begging you, take off your shoes.
Я прошу вас помочь мне, Магистр. I beg you to help me, Mr. Magister.
Ваше Величество, я прошу о снисхождении. Your Majesty, I beg your indulgence.
Я прошу тебя, ответь на мой вопрос. I'm begging you, answer my question.
«Я не собираюсь просить о снисхождении, — заявил он. “I am not going to beg for leniency,” he declared.
Крупнейшие компании сейчас просят у государства финансовой помощи. Major firms are begging for government handouts to tide them over.
Прошу прощения, вы сказали, "освободить от уроков музыки"? I beg your pardon, did you say, "suspend her piano lessons"?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.