Sentence examples of "работами" in Russian with translation "working"

<>
Работа с управлением ремонтными работами Working with repair management
Работа с управлением ремонтными работами [AX 2012] Working with repair management [AX 2012]
Впоследствии инспекторы ООН нашли соответствия между опубликованными работами Даниленко о детонаторах и разработками иранских ученых из Центра физических исследований. U.N. investigators would eventually match Danilenko’s published research on detonators with designs produced by Iranian scientists working for the Physics Research Center.
После этой картинки и ознакомления с работами Бейтсона, мы начали использовать те же правила нарушения и разветвления симметрии при создании архитектурных форм. You know, literally after seeing that image, and finding out what Bateson was working with, we started to use these rules for symmetry breaking and branching to start to think about architectural form.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, следует ли сохранить общее различие между товарами (работами) и услугами, которое проводится в тексте Типового закона 1994 года, с учетом проектов предложений по его рассмотрению, касающихся глав II-IV Типового закона. The Working Group may wish to consider whether the general distinction between goods, construction and services found in the 1994 text of the Model Law should be retained, given the draft proposals for its consideration relating to Chapters II-IV of the Model Law.
Создан и пополняется банк данных о лицах, занимающихся пиротехническими и взрывными работами, изготовлением и ремонтом вооружения, незаконным изготовлением оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, а также о предприятиях, организациях и учреждениях, использующих в своей деятельности взрывчатые вещества, и субъектах хозяйствования, оказывающих финансовую и иную помощь организованным преступным формированиям. A databank has been created and new data are being added on persons working with pyrotechnic devices or explosives and persons engaged in the manufacture and repair of arms or the illegal manufacture of arms, ammunition and explosives, and on enterprises, organizations and institutions using explosives in their activities and economic entities providing financial or other support to organized criminal formations.
Согласно заявителю, большое количество иностранных специалистов работало по контрактам в Сирии в 1990 и 1991 годах, занимаясь изыскательскими работами, проведением исследований, проектно-конструкторскими разработками и выполняя другие функции в связи с различными проектами производства работ по мелиорации, осушению и строительству плотин в бассейнах рек Урунтес и Балих. According to the Claimant, a large number of foreign experts were working in Syria under contract to Syria during 1990 and 1991 to carry out investigations, studies, designs, and other works in connection with various irrigation, drainage and dam projects in the Orontes and Balikh basins.
Прекращена работа программы Microsoft Excel. Microsoft Excel has stopped working.
Прекращена работа программы Microsoft PowerPoint. Microsoft PowerPoint has stopped working.
Работа с соглашениями на обслуживание Working with service agreements
Работа с отключенными почтовыми ящиками Working with disabled mailboxes
Прекращена работа программы Microsoft Visio. Microsoft Visio has stopped working.
Глава третья: Работа с агентствами Chapter Three: Working with Agencies
Прекращена работа программы Microsoft Word. Microsoft Word has stopped working.
Работа с управлением ремонтными работами Working with repair management
Прекращена работа программы Microsoft Outlook. Microsoft Outlook has stopped working.
Работа с пользовательскими индикаторами предполагает: Working with custom indicators means:
Работа по выходным и вечерам. Working weekends and evenings.
Прекращена работа программы Microsoft Publisher. Microsoft Publisher has stopped working.
Работа с параметрами обслуживания клиентов Working with customer service options
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.