Sentence examples of "рабочий" in Russian with translation "operating"

<>
Рабочий цикл для испытания типа I Operating cycle for the Type I test
Простой городской рабочий цикл на динамометрическом стенде (первая часть) Elementary urban operating cycle on the chassis dynamometer (Part One)
Таблица 1- Простой городской рабочий цикл на динамометрическом стенде (первая часть) Table 1- Elementary urban operating cycle on the chassis dynamometer (Part One)
Пункт пересечения западной границы в Батугаде функционирует эффективно, в то время как пограничный пункт в Малиане по-прежнему действует неполный рабочий день. The western border station in Batugade is operating effectively, while the Maliana station continues to function on a part-time basis.
Они входят в категорию специализированного оборудования, парк которого невелик, а размеры и рабочий цикл которых позволяют получать важную информацию о размерах и количестве произведенных двигателей. Those are specialized pieces of equipment that are few in number and their dimensions and operating cycles provide important data in regard to the dimensions and numbers of engines produced.
Например, в рамках дела " Maxwell " при открытии производства был заключен рабочий протокол для регулирования вопросов стабилизации и сохранения активов, а также на заключительной стадии производства- еще один протокол для регулирования порядка распределения активов между кредиторами и закрытия самого производства. In the Maxwell case, for example, an operating protocol was agreed at the start of the case to address issues of stabilization and asset preservation, with a second at the end to address distribution to creditors and closure of the proceedings.
рабочие частоты свыше 3 ГГц; Operating frequencies above 3 GHz;
Рабочие режимы и конфигурация системы Operating modes and system configuration
рабочую частоту, превышающую 3 ГГц; An operating frequency exceeding 3 GHz;
Рабочая температура дисплея типа «электронная бумага» (EPD) Electronic Paper Display (EPD) Operating Temperature
T = продолжительность рабочего цикла, выраженная в секундах, T = time duration of the operating cycle expressed in seconds,
Рабочее давление в нем выше 1000 пси. Operating pressure on this is over 1,000 PSI.
максимальную рабочую частоту, превышающую 40 ГГц; и A maximum operating frequency exceeding 40 GHz; and
Рабочее напряжение для устройств освещения и световой сигнализации Operating voltage for lighting and light-signalling devices
1. Каковы рабочие часы Вашей службы поддержки клиентов? 1. What are your Customer Support operating hours?
d = расстояние в км, пройденное в рамках рабочего цикла, d = distance corresponding to the operating cycle in km,
Сетевые анализаторы с максимальной рабочей частотой, превышающей 40 ГГц; Network analysers with a maximum operating frequency exceeding 40 GHz;
В рабочие часы его сотрудники есть на каждой станции. It has workers posted at every station during operating hours.
Добавление 1: Разбивка рабочего цикла, применяемого при испытании типа I Appendix 1- Breakdown of the operating cycle used for the Type I Test
Операционные единицы используются для управления экономическими ресурсами и рабочими процессами в компании. Operating units are used to control economic resources and operational processes in the business.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.