Sentence examples of "раздобыл" in Russian

<>
Translations: all43 get34 other translations9
Эй, парень, где раздобыл мотоцикл? Hey kid, where did you get this bike?
Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий. The first thing I did was I got a stack of bibles.
А хуже всего то, что он-таки раздобыл дирижабль. The worst part is, he got the blimp.
Я подкупил лаборанта, он раздобыл сердце, и он же подделал результаты анализов. I bribed a lab tech to get me the heart from the hospital, and I used that same person to doctor the lab results.
Я хочу, чтобы ты пошел и раздобыл носилки и немного кислорода прямо сейчас. I want you to go get a stretcher and some oxygen right now.
В знак благодарности, мой буйный друг, я раздобыл для тебя и твоих пострелят, путевку домой. As a token of my gratitude, my violent friend, I got you, and the little rascals a ride home.
город Оксфорд прекрасен, и я раздобыл воды из реки Чэруел и из реки Темза которые здесь протекают. Fine city of Oxford, so what I've done is I've gone and got some water from the River Cherwell, and the River Thames, that flow through here.
Мы раздобудем тебе другой подарок. We'll get you a different present.
Раздобуду горячей воды, чтобы ноги помыть. I'll get some hot water to wash your feet.
А где он сумел раздобыть фрак? Where would he get hold of the tailcoat?
Надо раздобыть такси или еще что. We gotta get a taxi or a shuttle or something.
Как вам удалось раздобыть мозг Кастора? How did you two manage to get your hands on a Castor brain?
"огда мы раздобудем еще больше бабок," аппи. Then we'll get even bigger monies, Chappie.
Раздобыть спальное место - это очень умно, Хантер. It was very clever of you to get a sleeper, Hunter.
Я тут подумываю раздобыть Еве новую коляску. I was thinking about getting Eve a new pram.
Если ты раздобудешь немного бензина, мы сможем прокатиться? If you did get some petrol, could we go for a ride?
Я возьму Бокси и раздобуду чего нибудь поесть. I'll take Boxey and get something to eat.
Раздобудь тело старшины Терпина И проведи свое исследование. Get hold of Petty Officer Turpin's body and do what you do.
Мы раздобыли достаточно, чтобы связать его с ограблением. We got his whole haul from the bank job.
Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета. Go and get a certain amount of a certain little game-y item.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.