Sentence examples of "различие" in Russian with translation "difference"

<>
Но есть и ключевое различие: But there is a key difference:
В этом наше различие, Сай. I guess that's the difference between me and you, Cy.
Это различие имеет большое значение. That difference matters.
Однако существует жизненно важное различие. But there is an existential difference.
Это различие отражается на экономическом росте. The difference is reflected in economic growth.
Гистограмма показывает различие между двумя вышеупомянутыми линиями. The difference between these two lines is displayed by the histogram.
Таким образом, вот в чем состоит различие: So here is a difference:
Безусловно, между ними есть одно существенное различие. To be sure, there is one major difference.
Здесь есть тонкое различие между двумя словами. There is a subtle difference between the two words.
Различие, конечно, вполне реальное, но не шокирующее. That’s a real difference, but not a shocking one.
Но существует принципиальное различие между балансированием и угодничеством. But there is a critical difference between balancing and subservience.
Столь же заметно различие в отношениях с потребителями. The difference in treatment of customers is equally noticeable.
Единственное различие - то, что ты получил второй шанс. The only difference is that you got a second chance.
Однако существует различие между попыткой и успешным завершением. But there is a difference between trying and succeeding.
Чем больше различие в ценах, тем больше сила. The greater the difference in prices is, the greater the force is.
Различие в обращении само по себе дискриминацией не является. A difference in treatment is not discriminatory in itself.
Различие, созданное между членами, может нанести вред духу общности. The differences created among members may devastate the spirit of commonality.
ЕС показал различие между добровольным и принудительным ограничением суверенитета. The EU has shown the difference between voluntarily limited sovereignty and involuntarily stolen sovereignty.
В этом всё различие между Северной и Южной Америкой. That's what makes the difference between North America and South America.
Во-первых, различие в обращении должно преследовать законную цель. First, the difference in treatment must pursue a legitimate aim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.