Exemples d'utilisation de "размера окна" en russe

<>
Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10 — 50% размера окна. The shift label of the chart (a grey triangle in the upper part of the window) can be moved with the mouse horizontally within 10 to 50% of the window size.
Авторазмер столбцов — автоматически устанавливать размер столбцов при изменении размера окна; Auto Arrange — set up the column size automatically when the window size changes;
Авторазмер столбцов — установить размер столбцов автоматически при изменении размера окна. Auto Arrange — arrange the column sizes automatically when the window size has been changed.
Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна. Auto Arrange — automatic arranging of columns when changing the window size.
Если вы хотите настроить ширину (width) плагина при изменении размера окна, необходимо вручную повторно создать плагин. If you want to adjust the plugin's width on window resize, you manually need to rerender the plugin.
Кроме того, необходимо учитывать разницу в представлении изображения, исходя из размера окна веб-браузера и разрешения экрана. Also note that the display of the image may change based on the size of your web browser window and screen resolution.
То, как будет выглядеть оформление канала, зависит от устройства, которое использует зритель, и размера окна браузера. Channel art shows differently across devices, so you should make sure you have an idea of how it will load when you're designing it.
Устранена проблема, приводившая к задержке отображения содержимого при изменении размера окна браузера Internet Explorer 11. Addressed issue that delays the display of content when resizing the Internet Explorer 11 browser window.
Устранена проблема, из-за которой исчезал текст при изменении размера окна Internet Explorer после изменения кодировки на иврит. Addressed issue that causes text to disappear when you resize an Internet Explorer window after changing the encoding to Hebrew.
yt:quality=high: показывать HD-видео по умолчанию (доступно в зависимости от размера проигрывателя и окна браузера). yt:quality=high: Defaults to a high quality stream (available based on the size of the viewer’s player and the size of the browser window)
Чтобы восстановить окно книги до полного размера, нажмите кнопку Развернуть в правом верхнем углу окна книги. To restore a workbook window to full size, click Maximize at the upper-right corner of the workbook window.
Совет: Чтобы восстановить окно книги до полного размера, нажмите кнопку Развернуть в правом верхнем углу окна книги. Tip: To restore a workbook window to full size, click Maximize at the upper-right corner of the workbook window.
Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна. Mary shut herself up in the room and closed all the windows.
Все они одинакового размера. They're all the same size.
Перед тем, как идти спать, запри окна. Lock the windows before going to bed.
Эти шляпы одного размера. These hats are the same size.
После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи. After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
Есть ли у вас эти туфли моего размера? Do you have these shoes in my size?
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Этот словарь удобного размера. This dictionary is handy in size.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !