Sentence examples of "размеру" in Russian with translation "size"

<>
Мы расставили книжки по размеру. We arranged the books according to size.
Идентичны по форме, размеру, спектральному составу. Identical in shape, size, spectral content.
Загружаемое видео не совпадает по размеру. The upload video does not match the size.
Например, здесь можно искать сообщения по размеру. For example, down here, you can search by the size of the message.
Это мой новый анализатор распределения по размеру. This is my new particle size distribution analyzer.
24 недели - это по размеру, как настоящая дыня. 24 weeks means it's officially the size of a cantaloupe.
Сортировка электронной почты по дате, отправителю или размеру Sort your email by date, from, or size
Двое, мужчина и женщина, судя по размеру обуви. Team of two, man and a woman, judging by the shoe size.
Поиск терминала с активностью памяти, соответствующей размеру вируса. Searching for the terminal with memory activity matching the size of the virus.
По размеру и форме, обломки могли принадлежать "мачете". The size and shape of the wreckage could belong to a Cutlass.
В списке девять пациентов, подходящих по крови и размеру. There are nine patients on the list who match in blood type and size.
Вы можете сортировать файлы по имени, дате или размеру. You can sort by name, date, or size.
Например, можно фильтровать результаты по конфиденциальности или размеру сообщения. For example you can filter by sensitivity or message size.
Чтобы вернуться к обычному размеру, нажмите ее еще раз. Click it again to zoom to normal size.
Варианты — это версии продукта, отличающиеся по цвету, длине или размеру. A variant is something like color, length or size.
Стандарт: Однородность по размеру не является обязательной для второго сорта. Standard: Uniformity in size is not compulsory for Class II.
По сути это говорит нам это распределение планет по размеру. It basically tells us this is the distribution of planets in size.
Соответствует ли максимально допустимый размер входящего сообщения размеру исходящего сообщения. Whether the maximum allowable incoming message size matches the outgoing message size
Когда заслуги измеряются деньгами, не существует этического ограничения размеру индивидуального достатка. When merit is measured by money, there is no ethical limit to the size of an individual's paycheck.
Обратите внимание на то, что размер маркера увеличивается пропорционально размеру шрифта. Notice that the bullet size increases in proportion to the font size.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.