Sentence examples of "разработать" in Russian with translation "develop"

<>
Теоретически возможно разработать локальный ингибитор. Theoretically, it is possible to develop a specific site inhibitor.
Необходимо разработать процедуру проведения такого испытания. A test procedure needs to be developed.
"Я очень хочу разработать невидимое мороженое". "I really want to develop an invisible ice cream."
Наконец, они должны разработать рациональную миграционную политику. And they must develop a rational migration policy.
Мы должны разработать технологию саму по себе. Well our responsibility is to develop the technology for this.
УСВН рекомендовало секретариату разработать стратегию сбора средств. OIOS recommended that the secretariat develop a fund-raising strategy.
Чтобы открыть и разработать новые лекарства, нужны десятилетия. New drugs take decades to discover and develop.
Как мы можем готовить так, чтобы разработать этот язык? How can we cook that we have this language developed?
членский состав: разработать стратегию систематического обновления адресного справочника Группы; Membership: Develop a strategy for systematically updating the Group's directory;
разработать всеобъемлющие программы для своевременного выявления детей- жертв торговли; Develop comprehensive procedures for the early identification of child victims of trafficking;
Но, если нужно, можно всем классом разработать пошаговый алгоритм. But if you need to, your students can then develop those substeps together.
Их скрытность, настаивают США, выдает стремление режима разработать ядерное оружие. Their secretiveness, maintains the US, betrays the regime's drive to develop nuclear weapons.
Однако разработать современную и эффективную промышленную стратегию далеко не просто. But developing a modern and effective industrial strategy will be no easy feat.
Затем нам потребуется долговременная структура стимулов, чтобы разработать технологии будущего. We will then require a long-term framework of incentives to develop the technologies of the future.
Например, Индия и Япония должны совместно разработать новые оборонные возможности. India and Japan should, for example, jointly develop new defense capacities.
разработать процедуру определения статуса беженцев для несовершеннолетних лиц- просителей убежища; Develop a refugee status determination procedure for minor asylum-seekers;
Но наша главная цель - разработать вакцину, способную предотвратить ВИЧ-инфицирование. But our ultimate goal is to develop a vaccine that can prevent HIV infection.
И в-третьих, что немаловажно, нужно разработать новые бизнес-модели. And third, and very important, we need to develop new business models.
и, во-вторых, до начала интеграции необходимо разработать надлежащие организационные структуры. and, second, develop adequate institutional frameworks before proceeding.
И я думаю, что мы можем разработать необходимые для этого инструменты. And I think that we can develop some tools to do so.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!