Sentence examples of "раскрыл" in Russian

<>
Он раскрыл нам свои самые потаенные секреты. He had revealed his most hidden secrets to us.
Макмастер уходит от ответа на вопрос о том, раскрыл ли Трамп сверхсекретную информацию русским. McMaster ducks a question about whether Trump disclosed highly classified information to the Russians.
Ты говорила что он был большим бабником, что он раскрыл тебя сексуально. You said he was a ladies' man, that he opened you up sexually.
«Хамас» также раскрыл две “военные тайны” во время эвакуации. Hamas also revealed two “military secrets” during the evacuation.
Вместо этого в среду утром он написал с полдюжины твитов, в которых отрицал новости и нападал на тех, кто раскрыл эту информацию. Instead, on Wednesday morning, he dashed off a half-dozen tweets in which he curiously both denied the news and attacked the leakers who disclosed it.
Заполнив эту акцию, ты раскрыл своих клиентов за отдельную плату вредоносных судебных разбирательств. By filing this action, you have opened your clients up to a charge of malicious litigation.
Сноуден раскрыл две основные программы для наблюдения внутри США. Snowden revealed two major surveillance programs inside the US.
В июле Клеппер впервые раскрыл данные правительства о жертвах среди мирных жителей, погибших в результате ударов беспилотников в районах, находящихся вне зоны военных действий. In July, Clapper disclosed for the first time the government’s tally of civilians killed by drones in areas outside of hostile activities.
То есть, пока ты не раскрыл свой рот, Рэд серьезно верил, что этот запах от благовоний. I mean, before you opened your big mouth, Red actually believed that smell was incense.
В военной области Дутерте раскрыл свои намерения приобретать оружие у России. In the military realm, Duterte revealed his intentions to purchase weapons from Russia.
Проблема другого характера для Трампа пришла в понедельник днем, когда Washington Post сообщил, что он раскрыл секретную информацию, предоставленную союзником США (как выяснилось, Израилем) двум высокопоставленным Российским чиновникам. Another form of trouble for Trump had already come on Monday afternoon, when the Washington Post reported that he had disclosed highly classified information provided by a US ally (Israel, it turned out) to two senior Russian officials.
А он просто раскрыл нож одним махом, в лезвии отразилось солнце, только вышедшее из-за гор. Это было очень впечатляюще. And he kind of flicked it open in a way that caught the sun that was just coming over the Rockies, it was very - it was, it was impressive.
Мортон раскрыл её тайну, а затем, затем она объявила, что беременна. Morton revealed her secret and then, then she announced she was pregnant.
Сейчас руководство этой страны намекает, что может вернуться к ней, и недавние сообщения в прессе об импорте из Пакистана указывают на то, что Иран раскрыл МАГАТЭ не всю правду. Now it hints that it may resume enrichment, and recent press reports about the imports from Pakistan suggest Iran failed to disclose everything to the IAEA.
После трех с половиной минут свободного падения, достигнув максимальной скорости 585 километров в час, австрийский скайдайвер раскрыл парашют и благополучно приземлился. After freefalling for three and a half minutes and reaching a top speed of 364 mph, the Austrian skydiver pulled open his chute and glided safely to the ground.
Тогда он написал о крематориях в Twitter, но источники информации не раскрыл. He tweeted about the mobile crematoriums at the time, but didn’t reveal his sources.
С тех пор как Эдвард Сноуден раскрыл информацию о том, что Агентство национальной безопасности непрерывно собирает огромное количество данных об электронных коммуникациях граждан США и других стран, много внимания было уделено его персональному статусу. Ever since Edward J. Snowden disclosed the National Security Agency’s ongoing collection of massive amounts of electronic-communications data generated by United States citizens and non-citizens alike, attention has been lavished on his personal status.
Черкесов же раскрыл то, что круг Путина тоже столкнулся с этой ситуацией. what Cherkesov revealed was that Putin's circle also confronts this situation.
Сначала об этом сообщила The Washington Post, а потом подтвердили Reuters и Buzzfeed. Оказывается, президент в среду во время встречи за закрытыми дверями с российским министром иностранных дел Сергеем Лавровым и с послом Сергеем Кисляком раскрыл совершенно секретную информацию. As first reported by The Washington Post and subsequently confirmed by Reuters and BuzzFeed, the president disclosed highly classified information in a private meeting with Russian foreign minister Sergei Lavrov and the country’s ambassador, Sergey Kislyak, on Wednesday.
Да, у разведки могут быть некие «профессиональные тайны», и Москва, видимо, не хочет, чтобы Бут их раскрыл. Yes, there are probably intelligence "trade secrets" Moscow doesn't want Bout to reveal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.