Sentence examples of "расположении" in Russian
Translations:
all958
location774
position58
arrangement30
layout23
positioning17
disposition5
locating5
favour5
arrange4
siting4
laying out1
other translations32
Ну представь, я смогу проводить больше времени с тобой, находясь в самом благостном и радостном расположении духа не претворяясь, что нам нужно так много сказать друг другу.
Imagine I could spend the proper amount of time with you in the most focused and best mood possible without us pretending we have so much to say to each other.
Сохраняйте личные файлы в расположении OneDrive — личное.
Save personal files to OneDrive - Personal.
Какие данные об устройстве и географическом расположении раскрываются?
What data is exposed in terms of device and geo?
Вы должны быть в правильном расположении духа для эксперимента.
You have to have the right attitude to agree to it.
Нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать отчет в выбранном расположении.
Click OK to print the report to the selected destination.
Все самые новейшие изобретения - в нашем расположении включая парапсихологию.
All of the latest gadgets are at our disposal including ESP.
Вы не раскрыли дело, но заметили странность в расположении следов.
You didn't solve the case, but you did notice the incongruity of the scuff marks.
И он работает, потому, что это основано только на расположении кнопок на телефоне.
And it works, because it's all about where the buttons are on a phone.
317-й взвод разрушает сооружения в своём расположении и продвигается через джунгли к заданной цели.
The 317th Platoon has to destroy his installations and walk through the jungle to his target.
Пространство - всего лишь элемент, и бессмысленно говорить об абсолютном расположении чего бы то ни было.
Space is just one aspect, so thereв ™s no meaning to say absolutely where something is.
Для выполнения установки Exchange 2007 требуется, в расположении установки отсутствовали файлы базы данных Microsoft Exchange.
Exchange 2007 setup requires that the target installation path be empty of Microsoft Exchange database files.
Еще раз прошу прощения, что не написал раньше, но, надеюсь, письмо найдет тебя в добром здравии и расположении.
Apologies again for not writing sooner, but I trust this letter finds you well and in good spirits, and I hope that some of this unseasonably warm Petrograd weather.
Программе установки Microsoft® Exchange Server 2007 не удается продолжить работу, поскольку в расположении установки обнаружены файлы базы данных Microsoft Exchange.
Microsoft® Exchange Server 2007 setup cannot continue because it detected existing Microsoft Exchange database files in the target installation path.
Месяцами он не разрешал мне ни с кем видеться, пока однажды он не пришёл ко мне в добром расположении духа.
He didn't allow me to see anyone for months, until one day he came to see me amiably.
Согласованные данные о месте. Согласована структура объектов с меткой места, теперь все метки содержат ID места, его название и сведения о расположении.
Consistent Place Data - Content objects tagged with a place now share a consistent place data structure which contains the ID, name, and the geolocation of the place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert