Sentence examples of "рассказчиком" in Russian

<>
Translations: all36 storyteller22 narrator14
Что ж, я действительно считаю себя рассказчиком. So I really consider myself a storyteller.
Эдгар Райс Берроуз фактически является персонажем этого фильма и рассказчиком. And Edgar Rice Burroughs actually put himself as a character inside this movie, and as the narrator.
Она сказала: "Я собираюсь назвать тебя рассказчиком". And she said, "I'm going to call you a storyteller."
В книгах о Картере Эдгар Райс Берроуз всегда был рассказчиком. " These Carter books always had Edgar Rice Burroughs as a narrator in it.
Поэтому я думаю, что просто назову тебя рассказчиком". So I think what I'll do is just call you a storyteller."
Рассказывать такую историю трудно, в ней трудно найти верный баланс, поскольку ее главная героиня отчасти выступает ее рассказчиком. This is a hard story to tell, a hard balance to maintain, with it’s subject also serving, in part, as narrator.
Однако проблема в том, что беременная женщина может стать ненадёжным рассказчиком, когда плод ожидающий мир лишений, вдруг попадает в мир изобилия. The real trouble comes when pregnant women are, in a sense, unreliable narrators, when fetuses are led to expect a world of scarcity and are born instead into a world of plenty.
И я подумала, я рассказчик. And I thought, you know, I am a storyteller.
Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Wind tunnel tests Narrator:
И, может быть, я просто рассказчик. And maybe I'm just a storyteller.
Каждый - рассказчик, потому что каждому есть что рассказать. And everybody's a narrator, because everybody has a story to tell.
В душе рассказчика - противоречие норм поведения. In a storyteller's mind, it's a contradiction of moralities.
Реактивный Человек-самолет Ив Росси Большой Каньон Рассказчик: Jetman - Yves Rossy Grand Canyon Narrator:
К тому же, люди - это рассказчики. We're also a species of storytellers.
Как я, в качестве рассказчика и писателя, влияю на события? How do I, as the narrator, as the writer, also influence that?
Имбонги на зулусском языке значит рассказчик или восхвалитель. In Zulu, Imbongi means storyteller or worshipper.
Я всего лишь скромный рассказчик этой повести о славе, предательстве и нумизматике. I am but your humble narrator in this tale of fame, betrayal and coin collecting.
И она сказала: "Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик. And she said, "But the thing I liked about your talk is you're a storyteller.
: Рассказчик: Далеко в глубине отдалённого региона Камеруна, два охотника выслеживают свою добычу. Narrator: Deep in a remote region of Cameroon, two hunters stalk their prey.
Я думаю, мы увидим, как сообщество рассказчиков будет возникать и развиваться. I think we're going to see a community of storytellers evolve and emerge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.