Sentence examples of "расспросы" in Russian

<>
Все полицейские расспросы идут через офис преподобного Поттера. All police inquiries go through Reverend Potter's office.
Несмотря на свой успех в выуживании сведений для прогнозирования того, что произойдет с акциями радиокомпаний, мне не хватило сообразительности провести аналогичные расспросы среды людей, хорошо знавших эти два предприятия, хотя получить такую информацию или даже организовать встречи с людьми, руководившими этими предприятиями, было сравнительно просто, поскольку оба располагались под боком. In spite of my success in ferreting out what was going to happen to the radio stocks, I just did not have the sense to start making similar inquiries from people who knew about these two local enterprises, even though obtaining such information or even getting to meet the people who ran these businesses would have been relatively simple, since they were close at hand.
Это просто проверка, расспросы про инцидент, на железнодорожной станции, вчера вечером. It's just routine - we're looking for eye witnesses to an incident at the railway station last night.
Видишь ли, наши расспросы привели их к выводу, что татуировка Тайлера в конечном итоге приведет нас к обнаружению могилы, поэтому они вернулись сюда, где они похоронили тело девять лет назад, чтобы перепрятать его, прежде чем мы найдем его. You see, our questioning led them to surmise that Tyler's tattoo would eventually lead us to finding the grave, so they came back here, to where they buried the body nine years ago, to move it before we found it.
На настойчивые расспросы Чака Тодда (Chuck Todd) о том, ведется ли в настоящий момент «расследование, призванное подтвердить или опровергнуть взаимодействие между президентскими кампаниями и Москвой», Линдси Грэм ответил, что ФБР и другие агентства должны «докопаться до сути всего, связанного с Россией, в том, что касается выборов 2016 года... Chuck Todd pressed Sen. Lindsey Graham (R-S.C.) on whether there were “active investigations going on to try to figure out if there was coordination between campaigns and Moscow.” Graham answered that the FBI and other agencies should “get to the bottom of all things Russia when it came to the 2016 . . . election.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.