Sentence examples of "рассчитываешь" in Russian with translation "expect"

<>
И ты рассчитываешь, что она поверит вам без малой толики доказательств? And you expect her to believe you without a shred of proof?
Я понимаю, что ты рассчитываешь на должность заместителя управляющего и, если честно, я считаю, что ты должен выставить свою кандидатуру наравне со всеми. And I can understand, naturally, you expected the Deputy position, and I thought, to be fair, that you should apply alongside everyone else.
Я рассчитываю прожить 100 лет. I expect to live 100 years.
Я рассчитываю повысить скорость чтения. I expect a boost in reading speed, another way to battle my FOMO.
Мы рассчитывали, что он поддержит нас. We expected him to support us.
Хотя бизнесмены изначально рассчитывали на рост. Although businessmen initially expected growth.
Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику. I expect to be back next Monday.
Немцы рассчитывали на столкновение со слабым противником. The Germans expected to face an inferior enemy.
На отмену продовольственных санкций рассчитывать не стоит Don't expect sanctions to be rolled back
Никто не рассчитывает, что налоговые убежища скоро исчезнут. No one expects offshore havens to disappear anytime soon.
ЮНФПА рассчитывает решить этот вопрос в 2002 году. UNFPA expects to resolve this issue in 2002.
Я и не рассчитываю, что вы сделаете заявление. I don't expect you to make a statement.
Напротив, они рассчитывают найти его, заглядывая в себя. Instead, they expect to find it by looking inward.
Только не рассчитывай на то, что я приготовлю ужин. Well, don't expect me to make dinner.
– Я не рассчитывал увидеть такого уровня совершенства в организации. "I did not expect this level of perfection in organization.
Лидеры не могут больше рассчитывать на почтительное отношение граждан. Leaders can no longer expect deference from citizens.
Месье, пятнадцать минут артиллерии - всё, на что можно рассчитывать? Sir, is 15 minutes of artillery preparation all that we can expect?
Когда я заказываю чизкейк, я не рассчитываю получить размазню. When I order cheesecake, I don't expect to get mucilage.
Медведев рассчитывает, что самолет SSJ-100 будет поставляться в Европу Medvedev expects that the SSJ-100 airplane will be supplied to Europe
Афганское правительство рассчитывает закрывать этот разрыв за счёт внешней помощи. The Afghan government expects to fill this gap through foreign aid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.