Sentence examples of "расчет" in Russian with translation "calculating"

<>
9 Расчет прибыли и убытка 9 Calculating Profit and Loss
Расчет трансверсальной скорости и затухания. Calculating transverse and fall-off now.
Расчет норм амортизации для Германии Calculating depreciation rates for Germany
Расчет времени: стандартное время и оплачиваемое время Calculating time: Standard time vs. pay time
5.4. Расчет объема инвестированных средств в инвестиционные фонды и структурированные продукты 5.4. Calculating the Volume of Investments in Investment Funds and Structured Products
За расчет регистраций для данной группы работников отвечает менеджер или начальник цеха. A shop supervisor or manager is responsible for calculating registrations for this group of workers.
5.2. Расчет торгового оборота для инструментов Forex, металлов спот и CFD 5.2. Calculating the Trading Turnover for Forex Instruments, Spot Metals and CFDs
В поле Дата проводки выберите последний день периода, для которого выполняется расчет налогов. In the Transaction date field, select the last day of the period that you are calculating taxes for.
Часто ответственность за расчет регистраций работников в группе выполняет руководитель команды или начальник. The team leader or supervisor is often responsible for calculating registrations for the workers in the group.
Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета. A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.
Расчет этих данных с самого начала переходного периода также представлял собой пользовательский императив. Calculating such data from the very beginning of the transition period was also a user imperative.
Были внесены изменения, поддерживающие расчет затрат для незавершенного производства (WIP) и готовой продукции. Changes have been made that support calculating cost for work in progress (WIP) and finished goods.
В результате, проекты по защите окружающей среды часто не включаются в расчет издержек производства. As a result, environmental protection projects often fail to be included in calculating production costs.
Утверждение обычно выполняется не тем, кто выполнял расчет регистрации, а другим работником, например, администратором зарплаты. Approval is usually done by a worker other than the one in charge of calculating registrations, for example, a payroll administrator.
Для получения дополнительных сведений о вычислениях стоимости см. (RUS) Расчет затрат для НЗП и готовой продукции. For more information about cost calculations, see (RUS) Calculating costs for WIP and finished goods.
Расчет торгового оборота управляющего производится по цене Bid в МetaТrader 4 на момент открытия либо закрытия ордера. Calculating the trading turnover of the manager takes place at the Bid price in MetaTrader 4 and the moment the order is opened or closed.
Если работник отвечает за расчет регистраций других работников, выберите группу расчета в поле Группа расчета по умолчанию. If the worker is responsible for calculating registrations for other workers, select a calculation group in the Default calculation group field.
Мониторинг следует понимать как общую категорию, включающую в себя измерение уровней выбросов, расчет баланса масс и т.д. Monitoring is to be understood as an overall activity, comprising measuring or calculating of emissions, mass balancing, etc.
Однако значительные проблемы до сих пор вызывает расчет распределения теплового потока и соответствующего комплексного теплового потока по объекту в целом. However, calculating the heat flux distribution and the corresponding integral heat flux on the whole of the object still causes significant problems.
Расчет торгового оборота ПАММ-счета для расчета инвестиционного оборота при закрытии позиции встречным ордером (при локированных позициях) происходит следующим образом: The calculation of trading turnover of PAMM Accounts for calculating the investment turnover when closing positions with opposite orders (locked positions) takes place in the following way:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.