Sentence examples of "регистры" in Russian with translation "case"

<>
На диаграмме не указаны регистры вспомогательных бюро, поскольку они представляют собой особый вид внутренних регистров предприятий. The diagram does not explicitly show the Service bureau registers, as they constitute a special case of Enterprise internal registers.
В других случаях данные о таких НИОКР не будут включаться вообще, поскольку новообразующиеся предприятия не регистрируют продаж на ранних стадиях и во многих случаях обычно не включаются в наблюдаемые выборочные совокупности или даже коммерческие регистры. In other cases, data on such R & D will not be included at all, since start-ups do not register sales at the early stages and in many cases are not routinely included in survey samples or even in the business registers.
Подкомитет, в частности, был информирован о методах ведения национальных регистров объектов, запускаемых в космическое пространство; критериях включения объектов в национальные регистры; процедурах, применяемых в случае участия в запуске нескольких сторон или же частных юридических лиц или международных организаций; деятельности органов, ответственных за ведение национальных регистров, и о правовых нормах, применимых в отношении регистрации космических объектов. In particular, the Subcommittee was informed about ways of maintaining national registries of objects launched into outer space; criteria for including objects in national registries; the procedures applied in cases where more than one party was involved in the launch or where private entities or international organizations were involved; the activities of authorities responsible for maintaining national registries and the legal regulations applicable to registering space objects.
Сотрудники изучили регистры судов и определили общее количество дел, рассмотренных в течение 2001 и 2002 годов; зарегистрировали количество рассмотренных за эти годы дел, разбирательство по которым проходило при участии юридических представителей; и провели разбивку статистических данных с указанием характера дел: тяжкие уголовные преступления, менее тяжкие преступления или гражданские дела, а также более подробную разбивку с указанием характера дела. Staff examined court registers and determined the total number of cases heard during 2001 and 2002; recorded the number of cases in which there was legal representation during those years; and disaggregated these statistics by reference to whether they involved felonies, misdemeanours or civil cases, and further by reference to the type of case.
Можно ли изменить регистр текста? Can I change the case of text?
eq (равно, без учета регистра) eq (equals; not case-sensitive)
Имена субдоменов чувствительны к регистру. Subdomain names are case sensitive.
Пароль чувствителен к регистру букв The password is case-sensitive
Критерий не чувствителен к регистру. Criteria aren't case sensitive.
требуются цифры и буквы нижнего регистра; Digits and lower case letters.
Мгновенный поиск работает без учета регистра. Instant Search is not case sensitive.
ne (не равно, без учета регистра) ne (does not equal; not case-sensitive)
Правильный регистр текста в новом столбце (B) Proper case text in new column (B)
Однако агент фильтрации содержимого не учитывает регистр. However, the case is ignored by the Content Filter agent.
Функции ПОИСК и ПОИСКБ не учитывают регистр. The SEARCH and SEARCHB functions are not case sensitive.
Некоторые из этих слов чувствительны к регистру. Some of these words are case sensitive.
Персонализированная часть URL-адреса нечувствительна к регистру. The customizable part of the URL is case insensitive.
Поиск по ключевым словам производится без учета регистра. Keyword searches are not case sensitive.
Названия единиц и префиксы вводятся с учетом регистра. Unit names and prefixes are case-sensitive.
Команды в клиенте Telnet вводятся без учета регистра. The commands in the Telnet Client aren't case-sensitive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.