Sentence examples of "самолётов-истребителей" in Russian

<>
Translations: all4 fighter aircraft4
Хотя русские весьма сильны в технологиях производства вооружений, и премьер-министр Владимир Путин, выдвинувший Медведева, своего бывшего руководителя администрации, на пост президента, когда сам решил не менять Конституцию, ограничивающую его возможность пребывания на посту президента двумя сроками подряд, с большим внимание лично следит за тем, что он называет созданием самых передовых в мире самолётов-истребителей. Однако в области гражданских технологий они отстают. While Russian is strong in weapons technology — Prime Minister Vladimir Putin, who elevated Medvedev, his former chief of staff, to the presidency when he decided not to change the constitution limiting him to two successive terms as president, is overseeing what he says is the creation of the world’s most advanced fighter aircraft — it lags in civilian technology.
«Первое: Все действия ударной авиации будут осуществляться только под прикрытием самолетов-истребителей, — сказал Рудской. “First: All the activities of the attack aviation will be carried out only under cover of fighter aircraft,” Rudskoy said.
Отправка дополнительной военной техники не является неожиданностью, поскольку русские заявили, что российские бомбардировщики будут выполнять боевые задачи исключительно под прикрытием самолетов-истребителей. The new deployment is not unexpected since the Russians have stated that fighter aircraft will escort all future strike missions in Syria.
В 1995 году Ирак объявил, что в 1990 году осуществлялись два проекта для изучения возможности превращения самолета-истребителя МиГ-21 в беспилотный летательный аппарат и возможности модификации сбрасываемого бака самолета «Мираж» F-1 в целях распыления боевых биологических агентов. In 1995, Iraq declared two projects carried out in 1990 to investigate the modification of a MiG-21 fighter aircraft into an unmanned aerial vehicle and the conversion of a Mirage F-1 drop tank for the dissemination of biological warfare agents.
Недавно Гилани побывал в кратковременной поездке через горы в Пекин и вернулся с предложением немедленной доставки в Пакистан 50 самолётов-истребителей. Gilani recently took a quick trip over the mountains to Beijing, and returned with an offer of immediate delivery of 50 fighter planes to Pakistan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.