Verwendungsbeispiele von "самых" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Один из самых популярных холостяков. Quite the most popular bachelor.
Вы видите одну из самых ранних форм кита. You are looking at the very earliest form of whale.
И одной из самых острых проблем на сегодняшний день является то, что наша система жизни не даёт нам надлежащей обратной связи. And one of the major problems that we have is our operating system is not giving us the proper feedback.
Включая самых влиятельных зэков России. Including the most powerful prison gangs in Russia.
Я пытаюсь усовершенствовать их до самых простых форм. I try to refine them down to very simple forms.
В этой связи Египет, один из самых незначительных производителей парниковых газов, подчеркивает необходимость рассмотрения этой серьезной проблемы в интересах всего человечества и, вновь, в рамках надлежащего форума, в котором принимают участие все государства-члены, причем не только с точки зрения безопасности, но и в контексте трех основ устойчивого развития. In that context, Egypt, as one of the least significant emitters of greenhouse gases, emphasizes the need to address that serious problem from the perspective of the common interest of humanity — and, again, in the proper forum in which all Member States participate — not only from a security perspective, but from the perspective of the three pillars of sustainable development.
Рассмотрим несколько самых очевидных примеров. Consider some of the most egregious examples.
Кленовый сироп, который Роберт собрал с этих самых деревьев. This is maple syrup that Robert tapped from these very trees.
PAS нацелена на самых маловероятных избирателей: The PAS is aiming for the most unlikely of voters:
Военнослужащие СЕС превосходно выполняют свою работу в самых сложных условиях. EUFOR personnel have performed their jobs admirably under very difficult circumstances.
Там нет даже самых элементарных удобств. They lack even the most basic amenities.
Одна из самых популярных в Англии на сегодняшний день, Кэти Мелуа. Very - one of the top popular singers in England today, Katie Melua.
Рыбалка — одно из самых популярных увлечений. Fishing is one of the most popular hobbies.
Но это потребует действий со стороны очень многих самых разных субъектов. But it will require action by many very different actors.
Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых. The United Nations is the champion of the most vulnerable.
ForexTime (FXTM) признан одним из самых быстроразвивающихся брокеров рынка Forex в мире. Named one of the world's fastest growing forex brokers, ForexTime (FXTM) has made revolutionary progress in a very short amount of time.
Два самых интересных холостяка в городе. Two of the most eligible young bachelors in town.
Одним из самых сильных компонентов этой группы являются 10-летние британские гилты. One of the very strongest in this group has been the UK 10 year Gilt.
Прибыль не накапливается у самых достойных. The gains do not accrue to the most deserving.
О человеке, который бесчинствовал в этих самых местах много лет тому назад. This is a man who terrorized the very vicinity we're in many years ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!