Usage examples of "сбила" in Russian with translation to English

<>
Translations: all74 hit54 bring down6 other translations14
Буря сбила нас с курса. Storm blew us off course.
Ой, прости, я твою заколку сбила. Oops, sorry, I kicked your barrette.
В ту ночь твоего ребенка сбила машина. Same night your kid was sideswiped by a car.
И жена эдила та, что сбила тебя с толку. And the Aedile's wife who has seen you tumble from perch.
Я попросил 100 косарей, она сбила до 25 тысяч. Well, I asked for 100 grand, she countered with $25,000.
Я тоже бы рыдала, если бы сбила 19-летнюю девушку и скрылась. I'd be crying, too, if I sideswiped a 19-year-old girl and drove away.
Потому что однажды утром на мосту в Канелли я увидел, как машина сбила вола? Because one morning on the bridge at Canelli I saw a car run into that ox?
Почему я чуть не сбила этого велосипедиста и въехала на своей развалюхе в клинику доктора Анны? Why else would I barely miss that bike messenger and crash my old junk heap into Dr. Anna's clinic?
Но как и любая неразбериха, она только сбила россиян с толку в отношении самих себя и своей страны. But, like any muddle, it is succeeding only in confusing Russians about themselves and their country.
Так, ребята, ищите волокна, кровь, волосы - любой перенос, который сможет подтвердить, что именно эта машина сбила и убила Синди Уорнер, ясно? Okay, you guys are looking for fibers, blood, hair any transfer that would confirm this is the vehicle that struck and killed Cindy Warner, okay?
Члены Совета встретились 11 августа и в рамках неофициальных консультаций и по пункту «Прочие вопросы» обсудили вопрос о том, что Индия сбила летательный аппарат пакистанских ВМС. The members of the Council met on 11 August and discussed in informal consultations the shooting down of a Pakistani naval aircraft by India, under other matters.
В самой Германии неудача достигнуть политически единой федеральной Европы сбила с толку силы, выступающие за интеграцию политических сил, и оказала заметное влияние на моральный авторитет поколения войны. In Germany itself, failure to achieve a politically integrated federal Europe baffled pro-integration political forces and dented the war generation’s moral authority.
Стюарт пропустил три гонки NASCAR Sprint Cup после того, как его машина сбила и убила другого водителя во время гонки по грунтовой трассе на севере штата Нью-Йорк. Stewart skipped three NASCAR Sprint Cup races after his car struck and killed a fellow driver in a dirt-track race in upstate New York.
В январе следующего года Народно-освободительная армия Китая сбила свой старый спутник связи при помощи запущенной с земли ракеты, в результате чего на близкой к Земле орбите оказалось 35 000 обломков. In the following January, the People’s Liberation Army destroyed one of its old weather satellites with a ground-launched missile, sending more than 35,000 fragments into low-earth orbit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!