Sentence examples of "свяжут" in Russian with translation "involve"

<>
Выбор детей необязательно связан с абортами. Selection of children need not involve abortion.
понимают связанные с такими инвестициями риски understand the risk involved,
Они тесно связаны с этим заговором". They were intimately involved in this plot."
Надеюсь, со смокингами они не связаны. It better not involve tuxes.
Узнайте о рисках, связанных с онлайн-торговлей. Understand the risks involved in online trading.
Сообщите, пожалуйста, о связанных с этим расходах. Could you please quote the costs involved in an appeal?
Его новейшие фантазии связаны с изменением климата. The latest fantasy involves climate change.
Этот кризис связан с ещё одним угрожающим письмом? Does this crisis involve another threatening letter?
Лакей сказал тебе, что Джеймс связан с заговором? Did the footman tell you that James was involved with the plot?
Но он был связан с довольно тёмными личностями. But he was involved with some seriously shady people.
Одна из них связана с реагированием на кризисы. One involves crisis response.
Я расследовала глухое дело, связанное с Томми Ирландцем. I was investigating a cold case involving Tommy the Irishman.
Другое последствие для США связано с сирийскими событиями. Another implication for the United States involves that possible Syrian angle.
Отношения с Россией всегда связаны с политическим риском. With Russia, there's always political risk involved.
Заказные убийства, как правило, связаны с неоплаченным долгом. Contract killings usually involve some sort of unpaid debt.
Для новичков торговля на Форекс связана с серьезными рисками. Forex trading involves serious risks for novices.
Статья 12 Факторы, связанные с установлением справедливого баланса интересов Article 12 Factors involved in an equitable balance of interests
Статья 11 Факторы, связанные с установлением справедливого баланса интересов Article 11 Factors involved in an equitable balance of interests
Речные убийства, они были не первыми, связанными с полицией. The river murders, they weren't the first ones involving police.
Какое недвижимое имущество компании связано с соревнованиями по серфингу? What's a real estate company doing involved in a surf contest?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.