Usage examples of "сделает" in Russian with translation to English

<>
Возможно, Трамп сделает хороший выбор. Trump may turn out to make good choices.
Компьютер сделает вам это быстрее. Software can do it faster.
Любой доктор в стране сделает этот тест. Any country doctor can perform the test.
Что сделает меня мануальным терапевтом. Which would, uh, just make me a chiropractor.
Что ЮНИТ сделает с призраками? What will UNIT do with the ghosts?
Суд может отклонить план в подобном случае, если сочтет, что обеспеченные кредиторы осуществят свои права в отношении обеспечения, что сделает реализацию плана невозможной. The court may reject the plan in such a case if it considers that secured creditors will exercise their rights against the security, thus rendering the plan impossible to perform.
Лишний рот не сделает погоды. One extra mouth to feed isn't going to make any difference.
А сделает ли она это? Will it do it?
Суд может отклонить план в подобном случае, если сочтет, что обеспеченные кредиторы осуществят свои права в отношении обремененных активов, что сделает осуществление плана невозможным. The court may reject the plan in such a case if it considers that secured creditors will exercise their rights against the secured assets, thus rendering the plan impossible to perform.
Укорачивание юбок сделает меня любимее? Raising hemlines would make me beloved?
Давай, это сделает команда саперов. Let's let the bomb squad do this.
Кроме того, была высказана мысль, что включение в пункт 1 статьи 26 ссылки на внутреннее право сделает невозможным применение проекта статьи 4 (" Гималайской оговорки ") для защиты исполняющих сторон. In addition, it was suggested that the inclusion of a reference to national law in article 26, paragraph 1 could render it impossible to use draft article 4 (“the Himalaya clause”) to protect performing parties.
Премьер-министр сделает заявление завтра. The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
Он сделает домашнюю работу до завтра. He will have done his homework by tomorrow.
Если неисполнение одной стороной какого-либо из ее обязательств в отношении любой партии дает другой стороне оправданные основания считать, что существенное нарушение договора будет иметь место в отношении будущих партий, она может заявить о расторжении договора на будущее при условии, что она сделает это в разумный срок. If one party's failure to perform any of his obligations in respect of any instalment gives the other party good grounds to conclude that a fundamental breach of contract will occur with respect to future instalments, he may declare the contract avoided for the future, provided that he does so within a reasonable time.
А что сделает тебя несчастным? What would make you unhappy?
Но что сделает такой крошечный дракон? But what can one itty bitty dragon do?
Папа сделает нам горячее какао. Dad's gonna make us hot cocoa.
Он сделает вставку в свою речь? He's gonna do a drop-in?
Пусть она сделает первый шаг. She needs to make the first move.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!